![]() Released 10 December 1976 by EMI Records, 6E-101 (US) EMI, EMTC 104, EMI – 0C 066-98 485 (UK) Tracklist: 01. Tie Your Mother Down (3:44) 02. You Take My Breath Away (4:39) 03. Long Away (4:00) 04. The Millionaire Waltz (4:54) 05. You And I (3:25) 06. Somebody To Love (4:56) 07. White Man (4:58) 08. Good Old-Fashioned Lover Boy (2:53) 09. Drowse (3:43) 10. Teo Torriatte (Let Us Cling Together) (5:51) Total Time: (44:24) Recorded on 12 July - 24 August 1976, Initial sessions - 5 September - 19 November 1976 Final sessions at Studio The Manor, Oxfordshire, UK, at Sarm East, London, UK, at Wessex Sound, London, at Advision, London Art Direction: David Costa |
![]() Vyšlo 10. prosince 1976 u EMI Records, 6E-101 (US) EMI, EMTC 104, EMI – 0C 066-98 485 (UK) Seznam skladeb: 01. Spoutej svou matku (3:44) 02. Bereš mi můj dech (4:39) 03. Dlouhá cesta (4:00) 04. Milionářský valčík (4:54) 05. Ty a já (3:25) 06. Někoho pro lásku (4:56) 07. Bílý muž (4:58) 08. Staromódní milovník (2:53) 09. Klímání (3:43) 10. Teo Torriatte (Nechte nás přilnout k sobě) (5:51) Celkový čas: (69:53) Nahráno ve dnech 12. července až 24. srpna 1976, První nahrávky - 5. září - 19. listopadu 1976 Konečné nahrávky ve Studio The Manor, Oxfordshire, UK, at Sarm East, London, UK, at Wessex Sound, London, at Advision, London Art Direction: David Costa |
![]() (Brian May) [Intro] Ooh, yeah Ooh, yeah Get your party gown And get your pigtail down And get your heart beating, baby Got my timing right I've got my act all tight It's gotta be tonight my little schoolbabe Your momma says you don't And your daddy says you won't And I'm boiling up inside Ain't no way I'm gonna lose out this time Oh, no [Chorus] Tie your mother down Tie your mother down Lock your daddy out of doors I don't need him nosing around Tie your mother down Tie your mother down Give me all your love tonight You're such a dirty louse Go get out of my house" That's all I ever get from your Your family ties, in fact I don't think I ever heard A single little civil word from those guys But you know I don't give a light I'm gonna make out all right I've got a sweetheart hand To put a stop to all that Snipin' and grousing Going on all night [Chorus] Tie your mother down Tie your mother down Take your little brother Swimming with a brick, that's alright Tie your mother down Tie your mother down, yeah-yeah Or you ain't no friend of mine Ooh, ain't no friend of mine, no No, no, ow Yeah Bad guy [Guitar Solo] Bad guy Oooh, your mummy and your daddy gonna Plague me till I die They can't understand it I'm just a peace loving guy Ooooh [Chorus] Ooh, tie your mother down Tie your mother down Get that big, big, big, big, big, big daddy out of doors Tie your mother down, yeah, yeah Tie your mother down Give me all your love tonight [Outro] All your love tonight Hey Give me every inch of your love Ooh, tonight All your love tonight, hey Gotta get my timing right, hey All your love Tonight |
![]() (Brian May) [Intro] Ooh, yeah Ooh, yeah Pořiďte si slušné šaty A rozpusť si copánek A rozpumpuj své srdce bejby Mám správné načasování NAstal ten správný čas Musí to být dnes večer, moje malá školačko Tvoje máma říká, nedělej to A tvůj táta říká, neuděláš to A ve mě to všechno vře Tentokrát v žádném případě neprohraju Oh no [Sbor] Spoutej svou matku Spoutej svou matku Nepouštěj tátu do dveří Nepotřebuji, aby tady žvanil Spoutej svou matku Spoutej svou matku Dnes v noci se mi odevzdej Jsi vlastně takový všivák, Vypadni z mého domu To je všechno, co jsem od tebe dostal Vaše rodinné vazby, vlastně nevěřím, že jsem to kdy slyšel Jedno zdvořilé slovo od těch lidí Ale já nejsem poslem světla Zvládnu to všechno dobře Mám laskavou ruku Abych tomu všemu zabránil Urážky a nadávky Trvají celou noc [Sbor] Spoutej svou matku Spoutej svou matku Vezmi svého bráchu plavat S cihlou je to v pohodě Spoutej svou matku, jo, jo Spoutej tvou matku Nebo nejsi můj přítel Ooh, nejsi můj přítel, ne Ne, ne, au to jo Padouch [Sólo na kytaru] Padouch Oooh, tvoje máma a táta Mě budou trápit do smrti Nemohou to pochopit Jsem jen mírumilovný kluk Ooooh [Sbor] Ooh, spoutej svou matku Spoutej svou matku Dostaň toho velkého, velkého, velkého, velkého tátu z těch dveří. Spoutej svou matku, jo, jo Spoutej svou matku Dej mi dnes večer všechnu svou lásku [Outro] Všechna tvá láska dnes večer Hej Dej mi každý cenťák své lásky Ooh, dnes večer Všechna tvá láska dnes večer, hej Musím správně načasovat, hej Všechnu tvoji lásku Dnes večer |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Ooh Ooh, take it, take it all away Ooh Ooh, take my breath away (ooh) Ooh Ooh, you-ou-ou-ou Take my breath away Look into my eyes and you'll see I am the only one You've captured my love Stolen my heart Changed my life Every time you make a move You destroy my mind And the way you touch I lose control and shiver deep inside [Refrain] You take my breath away You can reduce me to tears With a single sigh (please don't cry anymore) Every breath that you take Any sound that you make Is a whisper in my ear I could give up all my life for just one kiss I would surely die If you dismiss me from your love [Refrain] You take my breath away [Bridge] So please don't go Don't leave me here all by myself I get ever so lonely from time to time I will find you Anywhere you go I'll be right behind you (ooh, ooh, ooh) Right until the ends of the earth (ahhh) I'll get no sleep 'till I find you To tell you that you just [Refrain] Take my breath away [Guitar Solo] [Bridge] I will find you Anywhere you go, ooh, ooh, ooh Right until the ends of the earth (aah) I'll get no sleep 'till I find you To tell you when I've found you I love you [Outro] Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath Ooh, take my breath away Ooh, take my breath away Ooh, take my breath away Ooh, take my breath away |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Oooh oooh, bereš to, bereš to všechno pryč. Oooh ooh, bereš mi dech. Oooh Ooh, ty-ou-ou-ou ooh, ty mi bereš dech. Podívej se do mých očí a zjistíš Já nejsem jediný Uchopilas' mou lásku Ukradla mé srdce Změnila můj život Pokaždé, když uděláš pohyb Ničíš mou mysl A způsob, jakým se dotýkáš Ztrácím kontrolu a hluboko uvnitř se chvěji [Refrain] Bereš mi dech Můžeš mě dovést k slzám Jediným povzdechem (prosím, už neplač) Každý nádech, který uděláš Jakýkoli zvuk, který vydáš V uších mi zní jako šepot Položil bych život jen za jeden polibek Určitě bych zemřel kdybys odešla z mého života [Refrain] Bereš mi dech. [Můstek] Tak prosím neodcházej Nenechávej mě tu samotného Čas od času se cítím tak sám Najdu si tě Ať půjdeš kamkoli Půjdu vždy za tebou Až na konec světa Nebudu spát, dokud tě nenajdu Abych Ti řekl, že mi prostě [Refrain] Bereš mi dech. [Sólo na kytaru] [Můstek] Najdu si tě Ať půjdeš kamkoli, ooh<, ooh, oohbr> Třebas až na konci světa (aaah) Nebudu spát, dokud tě nenajdu Abych Ti řekl, až tě najdu Miluji tě [Outro] Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech Ooh, bereš mi dech pryč Ooh, bereš mi dech pryč Ooh, bereš mi dech pryč Ooh, bereš mi dech pryč |
![]() (Brian May) [Intro] You might believe in heaven I would not care to say For every star in heaven There's a sad soul here today [Pre-Chorus] Wake up in the morning with a good face Stare at the moon all day Lonely as a whisper on a star chase Does anyone care anyway For all the prayers in heaven So much of life's this way [Chorus] Did we leave our way behind us Such a long, long way behind us Who knows when Now who knows where Where the light of day will find us? Look for the day [Guitar Solo] Take heart, my friend, we love you Though it seems like you're alone A million lights above you Smile down upon your home [Pre-Chorus] Hurry, put your troubles in a suitcase Come let the new child play Lonely as a whisper on a star chase I'm leaving here, I'm long away For all the stars in heaven I would not live I could not live this way [Chorus] Did we leave our way behind us? Such a long, long way behind us Leave it for some hopeless lane [Outro] (Such a long, long way Such a long, long way Such a long, long way) Such a long, long away I'm looking for, looking for that day |
![]() (Brian May) [Intro] Mohl bys věřit v nebe Nebojím se říct Kolik je hvězd na nebi Tolik je smutných duší na Zemi [Pre-Chorus] Probuď se ráno s dobrou tváří Celý den sleduj Měsíc Opuštění jako šepot mezi hvězdami Zajímá to vůbec někoho? Za všechny prosebníky v nebi Tolik takovýchto životů [Sbor] Sešli jsme z cesty? Z tak dlouhé dlouhé cesty za námi? Kdo ví kdy Kdo ví kde Kde nás denní světlo zastihne Hledej ten den [Sólo na kytaru] Odhodlej se můj příteli, máme tě rádi I když se ti zdá, že jsi sám Milióny světel nad tebou Usmívají se na tvůj domov [Pre-Chorus] Rychle si sbalte své své potíže do kufru Nech to dítko, ať si hraje Opuštěné jako šepot mezi hvězdami Já odcházím, jsem daleko odtud Pro všechny ty hvězdy na nebi Nebudu žít Já nemůžu žít tímto způsobem [Sbor] Sešli jsme z cesty? Z tak dlouhé dlouhé cesty za námi? Sešli kvůli jiné a beznadějné cestičce [Outro] (Taková dlouhá, dlouhá cesta Tak dlouhá, dlouhá cesta Tak dlouhá, dlouhá cesta) Tak dlouho, daleko Hledám, hledám ten den |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Bring out the charge of the love brigade There is spring in the air once again Drink to the sound of the song parade There is music and love everywhere (Give a little love) Give a little love to me (I want to take a little love) Take a little love from me I want to share it with you Feel like a millionaire Once we were mad, we were happy We spent all our days holding hands together Do you remember, my love How we danced and played? In the rain, we laid How we wish that we could stay there Forever and ever Now I am sad You are so far away I sit, counting the hours day by day Come back to me, how I long for your love Come back to me, be happy like we used to be (Uuh, Uuuuh) [Guitar Solo] [Bridge] Come back, come back to me Come back, come back to me Ahhh, oooh Oooh, come back to me, oh my love How I long for your love - won't you come back to me? [Guitar Solo] [Bridge] My fine friend - take me wiz you Unt love me forever My fine friend Forever (forever) [Outro] Bring out the charge of the love brigade (bring out the love) There is spring in the air once again (there is spring in the air) Drink to the sound of the song parade (drink to the sound) There is music and love everywhere (of the song parade) Give a little love to me (I want it) Take a little love from me I wanna share it with you Come back, come back to me You make me feel |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Předveďte sborově sílu lásky Ve vzduchu je opět jaro Připijte si za zvuku doprovodu písní Hudba a láska je všude kolem (Dej mi trošku lásky) Dej mi trošku své lásky (já si přeji trošku lásky) Vezmi trošku lásky ode mne Přeji si ji s tebou sdílet Cítit se jako milionář Jakmile jsme byli naštvaní, byli jsme šťastní Celé dny jsme trávili držením se za ruce Vzpomínáš si, má lásko Jak jsme tancovali a hráli si Leželi jsme v dešti S přáním, abychom tam mohli zůstat Navěky a nanavždy Teď jsem smutný Jsi tak daleko, Počítám hodiny den co den Vrať se ke mě, jak jen toužím po tvé lásce Vrať se ke mě, budeme šťastní jako jsme bávali [Sólo na kytaru] [Můstek] Vrať se, vrať se ke mě Vrať se, vrať se ke mě Oh vrať se ke mě, jak jen toužím po tvé lásce Jak toužím po tvé lásce - nevracíš se ke mně [Sólo na kytaru] [Můstek] Má něžná přítelkyně, vezmi mě sebou a miluj mě navěky Má něžná přítelkyně Navěky, navěky [Outro] Předveďte sborově sílu lásky (přineste lásku) Ve vzduchu je opět jaro (jaro ve vzduchu) Připijte si za zvuku doprovodu písní (Připijte si s písní) hudba a láska je všude kolem (milostný doprovod) Dopřej mi trošku své lásky (přeji si to) Vezmi trošku lásky ode mne Chci ji s tebou sdílet Vrať se, vrať se ke mě Ať se můžu cítit jako milionář |
![]() (John Deacon) [Intro] Ooh-ooh Music is playing in the darkness And a lantern goes swinging by Shadows flickering My heart's jittering Just you and I Not tonight Come tomorrow When everything's sunny and bright (sunny and bright) No, no, no, come tomorrow Cause then we'll be waiting for the moonlight [Chorus] We'll go walking in the moonlight Walking in the moonlight Laughter ringing in the darkness People drinking for days gone by Time don't mean a thing When you're by my side Please stay a while [Bridge] Ooh, you know I never could foresee the future years You know I never could see where life was leading me But will we be together (do, do), for ever (ever) What will be my love, can't you see that I just don't know Don't know (Uuuuh) [Guitar Solo] No, no, not tonight, come tomorrow When everything's gonna be bright Wait and see if tomorrow Will be as happy as we feeling tonight [Chorus] (We'll go walking), oh, we'll be happy, we'll be happy (walking in the moonlight) (Walking in the moonlight) I can hear the music in the darkness Floating softly to where we lie No more questions now Let's enjoy tonight Just you and I Oooh, just you and I [Outro] Mm, just you and I Can't you see that we've gotta be together, be together Just you and I, just you and I No more questions Just you and I Come on, come on [Solo and Piano] |
![]() (John Deacon) [Intro] Ooh-ooh Hudba zní v temnotě A v rytmu se houpají lampiony Stíny se mihotají Mé srdce se chvěje. Jen ty a já Dnes večer ne přijď zítra Až bude všechno slunečné a jasné Počkej a uvidíš, jestli zítra Dnes večer budeme tak šťastní, jak se cítíme [Sbor] Půjdeme na procházku za svitu Měsíce Půjdeme na procházku. Smích se ozývá z dáli Lidé zapíjejí další den Čas nic neznamená Když jsi po mém boku Prosím, zůstaň chvíli [Můstek] Víš, že jsem nikdy neuměl předvídat budoucnost. Víš, že jsem nikdy neviděl, kam mě můj život zavede. Budeme stále spolu (ano, ano) navždy (navždy) Koho budu milovat, cožpak nevidíš, že prostě nevím Prostě nevím [Sólo na kytaru] Ne dnes večer, přijď zítra Všechno bude slunečné a jasné Počkáme a uvidíme, jestli i zítra Budeme tak šťastní jako dnes večer [Sbor] (Půjďme se procházet), oh, budeme šťastní, budeme šťastní (procházky v měsíčním světle) (Procházka v měsíčním světle) Dovedu vnímat hudbu z povzdálí Něžně pluje tam, kde ležíme. Teď už žádné otázky Pojďme si dnešní večer užít Jen ty a já Oooh, jen ty a Já [Outro] Hmm, jen ty a já Cožpak nevidíš, že jsme si souzeni, být spolu Jen ty a já, ty a já Už žádné otázky Jen ty a já Přijď, přijď [Solo and Piano] |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Can anybody find me Somebody to love? Ooh, each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet (Take at a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry) Lord, what you're doing to me? (Yeah, yeah) I have spent all my years in believing you But I just can't get no relief, Lord [Chorus] Somebody (Somebody) Ooh, somebody (Somebody) Can anybody find me somebody to love Yeah I work hard (He works hard) every day of my life I work 'till I ache my bones At the end (At the end of the day) I take home my (goes home) Hard earned pay all on my own (goes home on his own) I get down (Down) on my knees (knees) And I start to pray (Praise the Lord) Till the tears run down from my eyes [Chorus] Somebody (Somebody) Ooh, somebody (Please) Can anybody find me Somebody to love? Oh [Bridge] (He works hard) everyday (Everyday) I try and I try and I try But everybody wants to put me down They say I'm going crazy They say I got a lot of water in my brain I got no common sense (He's got) I got nobody left to believe No, no, no, no [Guitar solo] [Chorus] (Ooh, ooh, ooh, Lord) Ooh, somebody Ooh (Somebody) Anybody find me Somebody to love Can anybody find me Someone to love? I got no feel, I've got no rhythm I just keep losing my beat (You just keep losing and losing) I'm okay, I'm alright (He's alright, he's alright) I ain't gonna face no defeat (Yeah, yeah) I just gotta get out of this prison cell (One day) Someday I'm gonna be free, Lord [Outro] Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love (Find me, find me) Find me somebody to love (Find me) Find me somebody to love Find me somebody to love-ove-ove (Ooh, find me, find me) Find me somebody to love (Somebody to love) Find me somebody to love Somebody (Somebody) Somebody (Somebody) Somebody (Find me) (Somebody find me somebody to love) Can anybody find me Somebody to love? (Find me somebody to love) Ooh (Find me somebody to love) Find me somebody (Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody to love (Find me somebody to love) Find me, find me Find me, find me, find me (Find me somebody to love) Ooh, somebody to love (Find me somebody to love) Ooh, find me, find me Find me somebody to love (Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody Find me somebody to love, love Find me, find me, find me, find me |
![]() (Freddie Mercury) [Intro] Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat? Každé ráno, když vstanu, málem zemřu Stěží stojím na nohou. Podívám se na sebe do zrcadla a pláču. Podívám se do zrcadla a pláču. Bože, co mi to děláš? Věřím v tebe už celé roky Ale žádnou pomoc nevidím, Pane [Sbor] Někoho (někoho) Ooh někoho (někoho) Můžeš mi někdo najít někoho, koho budu milovat? Yeah Tvrdě pracuji (On tvrdě pracuje) každý den svého života Pracuji, dokud mě nebudou bolet kosti Na konci (Na konci dne) Vezmu si domů svůj (jde domů) Těžce vydělaný plat úplně sám (jde domů sám) Padám (dolů) na kolena (kolena) A začínám se modlit (Chvála Pánu) Dokud slzy nesmáčí mou tvář [Sbor] Někoho (někoho) Ooh někoho (prosím) Můžeš mi někdo najít někoho, Koho budu milovat? Ooh [Můstek] (Těžce pracuji) Každý den (Každý den) Snažím se a snažím se Ale každý mě chce usadit Říkají, že jsem se zbláznil Říkají, že mám mozek plný vody. Nemám zdravý rozum Už nemám komu bych věřil No, no, no, no, no [Sólo na kytaru] [Sbor] (Ooh, ooh, ooh, Bože) Ooh někoho Ooh (někoho) Někoho najít Někoho, koho budu milovat? (Můžeš mi někdo najít někoho, koho budu milovat?) Jsem bez citu, bez rytmu Neustále ztrácím svůj rytmus (pořád se ztrácí a ztrácí) Jsem OK, jsem v pořádku (je v pořádku, je v pohodě) Nenechám se zlomit Jen se musím dostat ven z tohoto vězení (Jednoho dne) jednou budu volný, Bože [Outro] Najdi mi někoho, koho budu milovat, najdi mi někoho, koho budu milovat Najdi mi někoho, koho budu milovat, najdi mi někoho, koho budu milovat Najdi mi někoho, koho budu milovat, (Najdi mi, najdi mi) Najdi mi někoho, koho budu milovat, (Najdi mi) někoho, koho budu milovat Najdi mi někoho, koho budu milovat, (Oh, najdi mi, najdi mi) Najdi mi někoho, koho budu milovat, (Někoho pro lásku) najdi mi někoho, koho budu milovat Někoho, (někoho), někoho, (někoho), někoho, (najdi mi), (Najdi mi někoho, koho budu milovat) Může mi někdo najít někoho, koho budu milovat? Najděte mi někoho, koho budu milovat, Oooh (Najděte mi někoho, koho budu milovat) Najdi mi někoho (Najděte mi někoho, koho budu milovat) Někoho, Někoho, Někoho, koho budu milovat (Najděte mi někoho, koho budu milovat) Najdi mi, najdi mi Najdi mi, najdi mi, najdi mi (Najdi mi někoho, koho budu milovat) Ooh, někoho, koho budu milovat (Najdi mi někoho, koho budu milovat) Ooh, najdi mi, najdi mi Najděte mi někoho, koho budu milovat (Najděte mi někoho, koho budu milovat) Někoho, někde, někoho Najděte mi někoho, koho budu milovat Najdi mi, najdi mi, najdi mi |
![]() (Brian May) [Intro] I'm a simple man With a simple name From this soil, my people came In this soil remain Oh yeah Oh yeah And we made us our shoes And we trod soft on the land But the immigrant built roads On our blood and sand Oh yeah [Chorus] White man, white man Don't you see the light behind your blackened skies (White man, white man) You took away the sights to blind my simple eyes, yeah (White man, white man) Where you gonna hide From the hell you've made? Oh, the red man knows war With his hands and his knives On the Bible you swore Fought your battle with lies Oh yeah Leave my body in shame Leave my soul in disgrace But by every God's name Say your prayers for your race Oh yeah [Chorus] (White man, white man) Our country was green and all our rivers wide White man, white man You came with a gun and soon our children died White man, white man Don't you give a light for the blood you've shed? Uuuh yeah [Instrumental Break] [Chorus] Oh-uh-oh (White man, white man) White man (White man, white man) Ooh, white man You fought your battle with lies, yeah (White man, white man) On and on, on and on But we weren't too civilized, yeah (White man, white man) Look around you Take a look around Every skin and bone Yeah, I'll getcha, I'll getcha, yeah [Instrumental Break] [Outro] What is left of your dream Just the words on your stone A man who learned how to teach Then forgot how to learn Oh yeah |
![]() (Brian May) [Intro] Jsem obyčejný člověk S obyčejným jménem. Z této země mí lidé pocházejí A v této zemi zůstávají Oh yeah Oh yeah Vyrobili jsme si naše střevíce S nimiž lehce našlapujeme po zemi Ale přistěhovalci postavili silnice Na naší krvi a našem písku Oh yeah [Sbor] Bílý muži, bílý muži Nevidíš světlo za tvým potemnělým nebem (Bílý muži, bílý muži) Všechno jsi schoval, abys oslepil mé oči, yeah. Bílý muži, bílý muži Kam se ukryješ Před tím peklem jehož jsi tvůrce. Oh, rudý muž zná války Svýma rukama a svými noži Na Bibli, na níž jsi přísahal, Vybojoval si svůj boj proti lži Oh yeah Ponechej mé tělo v hanbě Nech mou zneuctěnou duši Ale ať je Bohem kdokoli Modli se za svou rasu oh yeah [Sbor] Bílý muži, bílý muži Naše země byla zelená a naše řeky široké Bílý muži, bílý muži přišel jsi se zbraní a záhy umíraly naše děti Bílý muži, bílý muži Neospravedlňuj krev, kterou jsi prolil Uuuh yea [Instrumentální pauza] [Sbor] Oh-uh-oh (Bílý muži, bílý muži) Bílý muži (Bílý muži, bílý muži) Ooh bílý muži Ty, jež jsi bojoval se lží. Bílý muži, bílý muži Stále lžeš, stále lžeš Ale nebyli jsme moc civilizovaní, jo (Bílý muž, bílý muž) Rozhlédněte se kolem sebe Rozhlédněte se kolem Každá kůže a kost Jo, dostanu, dostanu, jo [Instrumentální pauza] [Outro] Co zbylo z tvého snu? Jen slova na tvém náhrobku, Muž, který se naučil jak se má učit, Pak sám zapomněl jak se učit. Oh yeah |
![]() (Freddie Mercury) I can dim the lights and sing you songs full of sad things We can do the tango, just for two I can serenade and gently play on your heart strings Be a Valentino, just for you [Chorus] Ooh love, ooh lover boy What're you doing tonight? Hey boy Set my alarm, turn on my charm That's because I'm a good old-fashioned lover boy Ooh, let me feel your heartbeat (Grow faster, faster) Ooh, can you feel my love heat (Ohh) Come on and sit on my hot seat of love And tell me how do you feel, right after all I'd like for you and I to go romancing Say the word, your wish is my command [Chorus] Ooh love, ooh lover boy What're you doing tonight? Hey boy Write my letter, feel much better I'll use my fancy patter on the telephone [Bridge] When I'm not with you Think of you always I miss you (I miss those long hot summer nights) When I'm not with you Think of me always Love you, love you Hey boy where do you get it from? Hey boy where did you go? I learned my passion in the good old-fashioned School of lover boys [Guitar Solo] Dining at the Ritz, we'll meet at nine precisely (One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine o'clock) I will pay the bill, you taste the wine Driving back in style in my saloon will do quite nicely Just take me back to yours, that will be fineprecisely (Come on and get it) [Chorus] Ooh love (There he goes again) Ooh lover boy (Who's my good Old-fashioned lover boy?) What're you doing tonight, ooh hey boy Everything's all rightprecisely Just hold on tight That's because I'm a good old fashioned (Fashioned) lover boy |
![]() (Freddie Mercury) Můžu ztlumit světla a zpívat ti písně plné smutku Můžeme tančit tango jen pro dva Můžu ti zpívat serenádu a něžně hrát na struny ve tvém srdci Být tvým Valentýnem, jenom pro tebe [Sbor] Ach milý, ach miláčku Co děláš dnes večer, hej chlapče? Nastav si budík a zapni moje kouzlo To protože jsem řádný staromódní milovník Ach, nech mě cítit tlukot tvého srdce (bije rychleji, rychleji) Ach, cítíš teplo mé lásky Pojď a posaď se na mé žhavé křeslo lásky A řekni mi, jak se po tom všem cítíš Chtěl bych, abychom spolu ty a já prožili romanci Jen si řekni, tvé přání je mým rozkazem [Sbor] Ach milý, ach miláčku Co děláš dnes večer, hej chlapče? NApsala jsi mi dopis, cítím se mnohem lépe A roztomile brebentím do telefonu [Můstek] Když nejsem s tebou Stále na tebe myslím Chybíš mi (chybí mi ty dlouhé horké letní noci) Když nejsem s tebou Stále na mně mysli Miluji tě, miluji tě Hej chlapče, odkud to máš? Hej chlapče, kam jsi odešel? Naučil jsem se svou vášeň v řádné staromódní škole pro milovníky. [Sólo na kytaru] Povečeříme v Ritzu, sejdeme se přesně v devět (v jednu, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět hodin) Já platím účet, ty ochutnáváš víno Zpátky pojedeme hezky stylově v mém voze Jen mě vezmi k sobě domů, to bude fajn Pojď a užij si to [Sbor] Ach milý, ach miláčku (kde je můj Staromódní milovník?) Co děláš dnes večer, hej chlapče? Všechno je v pořádku Jen se pevně drž To protože jsem řádný staromódní milovník |
![]() (Roger Taylor) It's the sad-eyed goodbye Yesterday moments I remember It's the bleak street, weak-kneed Partings I recall [Pre-Chorus] It's the mistier mist, the hazier days The brighter sun and the easier lays [Chorus] There's all the more reason for laughing and crying When you're younger and life isn't too hard at all It's the fantastic drowse of the afternoon Sundays That bored you to rages of tears The unending pleadings to waste all your good times In thoughts of your middle-aged years [Pre-Chorus] It's a vertical hold, all the things that you're told For the everyday hero, it all turns to zero [Chorus] And there's all the more reason for living or dying When you're young and your troubles are all very small [Bridge] Out here on the street, we'd gather and meet And scuff up the sidewalk with endlessly restless feet And half of the time we'd broaden our minds more In the pool hall than we did in the school hall With the downtown chewing-gum bums Watching the nightlife, the lights and the fun Never wanted to be the boy next door Always thought I'd be something more But it ain’t easy for a smalltown boy It ain’t easy at all [Outro] Thinkin' it right, doin' it wrong It's easier from an armchair Waves of alternatives wash at my sleepiness Have my eggs poached for breakfast, I guess I think I'll be Clint Eastwood Oh no, Jimi Hendrix, he was good Let's try William the Conqueror Now who else do I like? |
![]() (Roger Taylor) Je to smutné loučení Se včerejšími vzpomínkami v mé paměti Drsná ulice, víkend co víkend u doktora s koleny Rozchody si vybavuji [Pre-Chorus] Nejhustší opar, nejmlhavější den Čím jasnější slunce a snadnější lenošení [Refrén] O to více důvodů pro smích a pláč Když jste mladší a život není zase tak těžký Je to fantastická dřímota při nedělním odpoledni Nudí tě až k zuřivému pláči Věčné pře, které kazí všechen volný čas V myšlenkách ve vašem středním věku [Pre-Chorus] Je to přímé plnění všeho, co vám řekli Pro každodenního hrdinu se všechno mění v nic [Sbor] A ještě je tu víc důvodů pro život a smrt Když jste mladí a vaše problémy jsou tak malé [Můstek] Tady venku na silnici, potkávali jsme se a srocovali a šourali se po chodníku neúnavně s chodidly stále v pohybu a v půli cesty jsme rozšiřovali naše myšlení Více v bazénu než ve školní hale S vandráky z předměstí sledovali ten noční život, světla a zábavu Nikdy jsem nechtěl být klukem odnaproti. Stále jsem myslel, že budu něco ví.c Ale není to lehké pro kluka z městečka Vůbec to není lehké [Outro] Myslet to dobře a dělat to špatně Z křesla je to jednodušší A jak jsem dřímal, mraky možností kolem mě procházely Tuším, že vajíčka k snídani už jsou uvařená Myslím, že budu Clintem Eastwoodem Jimim Hendrixm, ten byl fakt dobrý Nebo co tak zkusit Williama Dobyvatele A kdo se mi ještě líbí? |
![]() (Brian May) When I'm gone No need to wonder if I ever think of you The same moon shines The same wind blows For both of us, and time is but a paper moon Be not gone Though I'm gone It's just as though I hold the flower that touches you A new life grows The blossom knows There's no one else could warm my heart as much as you Be not gone [English Chorus] Let us cling together as the years go by Oh my love, my love In the quiet of the night Let our candle always burn Let us never lose the lessons we have learned [Japanese Chorus] Teo torriatte konomama iko Aisuruhito yo Shizukana yoi ni Hikario tomoshi Itoshiki oshieo idaki Hear my song Still, think of me the way You've come to think of me The nights grow long But dreams live on Just close your pretty eyes And you can be with me Dream on [Japanese Chorus] Teo torriatte konomama iko Aisuruhito yo Shizukana yoi ni Hikario tomoshi Itoshiki oshieo idaki When I'm gone They'll say we're all fools and we don't understand (ooooh, ahhhh) Oh be strong Don't turn your heart We're all You're all For all For always Let us cling together as the years go by Oh my love, my love In the quiet of the night Let our candle always burn Let us never lose the lessons we have learned |
![]() (Brian May) Když jsem poblázněný není zapotřebí váhat, jestli na tebe myslím Stejný Měsíc svítí stejný vítr fouká Pro nás oba, a čas je jenom Měsíc z papíru Nebýt tak poblázněný Přesto jsem, je to tak. Držím květinu, která se tě dotýká Nový život přichází Ten květ ví Není tu nikdo jiný, kdo by zahřál mé srdce tak jako ty Nebýt tak poblázněný [Anglický sbor] Nechte nás přilnout k sobě, jak plynou léta dál Oh má lásko, má lásko V tichu noci Ať naše svíce stále hoří Nenechte nás zapomenout lekce, které jsme se naučili [Japonský sbor] Pojďme ruku v ruce Moje lásko V tichu večera Rosviťte světlo Přijímám učení lásky Vyslechni mou píseň Stále na mě mysli Tak jako jsi na mě myslela Noc se prodlužuje Ale sny stále žijí Tak zavři své krásné oči Ať můžeš být se mnou Sni dál [Japonský sbor] Pojďme ruku v ruce Moje lásko V tichu večera Rosviťte světlo Přijímám učení lásky Když jsem poblázněný Říkají, všichni jsme blázni a nerozumíme jim Oh, buďte silní Neodvracejte svá srdce My jsme všichni, Vy jste všichni Pro všechny Navždycky Nechtě nás přilnout k sobě, jak plynou léta dál Oh má lásko, má lásko V tichu noci Ať naše svíce stále hoří Nenechte nás zapomenout lekce, které jsme se naučili |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() ...a vzkaz autorovi!© |