Genesis - Duke



Released 24 March 1980 on Charisma, CBR 101 (UK)/Atlantic, SD 16014 (US)

Tracklist:
01. Behind The Lines (5:31)
02. Duchess (6:40)
03. Guide Vocal (1:18)
04. Man Of Our Times (5:35)
05. Misunderstanding (3:11)
06. Heathaze (5:00)
07. Turn It On Again (3:50)
08. Alone Tonight (3:54)
09. Cul-de-sac (5:02)
10. Please Don't Ask (4:00)
11. Duke's Travels (8:41)
12. Duke's End (instrumental) (2:04)
Total Time: (54:46)

Recorded on June - December 1979 at Polar, Stockholm, Sweden

Vyšlo 24. března 1980, Charisma, CBR 101 (UK)/Atlantic, SD 16014 (US)

Seznam skladeb:
01. Mezi řádky (5:53)
02. Vévodkyně (5:38)
03. Hlavní vokál (10:27)
04. Muž naší doby (5:22)
05. Nedorozumění (4:07)
06. Parno (5:53)
07. Zapni to znovu (5:53)
08. Zase sám (5:53)
09. Slepá ulička (5:53)
10. Neptej se prosím (5:53)
11. Vévodovy cesty (5:53)
12. Vévodův konec (5:53)
Celkový čas: (54:46)

Nahráno v období červen - prosinec 1979 ve studiu Polar, Stockholm, Sweden

Zpět "Duke" je desáté studiové album anglické rockové skupiny Genesis, vydané v USA 24. března 1980 a ve Velké Británii 28. března 1980 u společnosti Charisma Records. Album následovalo po období nečinnosti kapely na začátku roku 1979. Tato přelomová nahrávka "Duke" od Genesis nejenže vstoupila jednou nohou do 80. let, ale zároveň naznačila nový směr této legendární kapely. Pro vyznavače popu dobrá zpráva, pro staromilce byl však "Vévoda" víceméně zamáváním na rozloučenou. Přesto album i skladby v průběhu času nebyly nikdy opomíjeny.

Skladba "Follow You Follow Me", hit z roku 1978 z alba "…And Then There Where Three…", si nechtíc vybrala svoji daň. Zájem o Genesis vzrostl, vyrazili na dlouhé, několikaměísční turné kolem světa, a užívali tak konečně vydobytého úspěchu ve své novodobé historii - jinými slovy toho, že i v trojici Phil Collins (zpěv, bicí), Mike Rutherford (basa, kytara) a Tony Banks (klávesy) zvládli táhnout tu těžkou káru, zatíženou minulostí dál. Jenže to mělo svá ale.

V soukolí manželství Phila Collinse to drhlo ještě před začátkem šňůry, během koncertování ale vyloženě zatuhlo. Frontman oznámil, že je pro něj teď důležitější záchrana manželského svazku, vyhlásil osobní pauzu a odstěhoval se do kanadského Vancouveru ve snaze zachránit své neúspěšné první manželství. Zbylí dva členové byli najednou bez práce. Věnovali se tedy svým sólovým projektům. Výsledkem bylo Banksovo album "A Courious Feeling" a Rutherfordovo "Smallcreep's Day". Povětšinou se jednalo o šuplíkové práce z přebytků z předchozích nahrávání, obě díla se tedy z velké části podobala tvorbě domovské kapely. Byla tak malými náplastmi pro fanoušky, kteří nedočkavě vyhlíželi její novou desku.

Philovi se manželství ani přes velikou snahu a odříkání zachránit nepodařilo. Zmítal se v touze vše napravit, jenže snahu a žal hojně zaléval alkoholem. Byl konec. Aby toto nelehké období přežil, vrhl zbylou energii opět směrem k muzice. Hrál a nahrával s kdekým. Mezi jeho spolupracovníky byli například Brand X, Dave Greenslade, John Martyn či Pete Townshend. Perličkou u posledního jmenovaného je příběh, kdy ho Collins požádal, aby jej vzal do The Who na uvolněné místo po zemřelém Keithu Moonovi. Větší pozornost však budila Philova spolupráce s bývalým zpěvákem Genesis Peterem Gabrielem. S ním několikrát živě vystoupil a do pár skladeb ne jeho třetím albu mu nahrál bicí. Signifikantní záležitostí z Gabrielovy "Trojky" se stala oprvní skladba "Intruder", ve kterém se zrodila právě ona poznávací značka nosného zvuku bicích Sound by Phil Collins.

Nebyl by to však workoholický leader, kdyby se mu nezastesklo po svých kumpánech. V šuplíku měl dost hotových věcí na to, aby je mohl použít právě pro Genesis. Pozval tedy na podzim 1979 Bankse s Rutherfordem k sobě domů. Tehdy ještě do Vancouveru. V obýváku zřídil improvizované studio a mohlo se začít zkoušet. Měli absolutní svobodu. Navíc je netlačil čas, snad jen stísněné prostory Philova domu.

Collins se po rozpadu manželství vrátil do Velké Británie a napsal značné množství materiálu, z něhož část použil pro "Duke" a část později přepracoval pro své první sólové album "Face Value". Vyhladovění nucenou pauzou, která ale všem víceméně pomohla od ponorkové nemoci, se vrhli takřka střemhlav do tvůrčího procesu. Co se týče materiálu, byl připravený pouze Phil. Mike a Tony své potenciální příspěvky využili do sólových desek. Nutně tak muselo dojít na improvizace a nekonečné jamy. Ty šly kapele ostatně vždy nejlépe - v minulosti tak vznikly jejich nejlepší kusy. Tento postup se osvědčil i při tvorbě kostry nové nahrávky s pracovním (a nakonec i finálním) názvem "Duke". "Duke" obsahovalo směs individuálně napsaných písní a skladeb, které vznikly z jam sessions v polovině roku 1979, zatímco nahrávání probíhalo na konci roku. Přestávka v aktivitě kapelu omladila a oni sami zjistili, že proces psaní se zdál snazší a příjemnější než u alba "...And Then There Were Three...", které se skládalo převážně z písní napsaných jednotlivými členy předem.

Na podzim roku 1979 se Banks a Rutherford nastěhovali ke Collinsovi do Shalfordu, aby zahájili zkoušky alba "Duke". Collins napsal velké množství písní, ale cítil, že mnoho z nich by se pro Genesis nehodilo, zatímco Banks a Rutherford neměli dostatek materiálu, protože právě nahráli a vydali svá sólová alba. Všichni tři se rozhodli, že každý člen by měl přispět dvěma vlastními písněmi, na kterých by kapela mohla pracovat. Banks navrhl "Heathaze" a "Cul-de-Sac", Rutherford použil "Man Of Our Times" a "Alone Tonight" a Collins měl "Misunderstanding" a "Please Don't Ask". Zbytek písní napsali společně během zkoušek. Banks později litoval, že si pro album nevybral Collinsovu "In The Air Tonight". Jeho skladba "Cul-de-Sac" se stala pro Collinse problémem, protože ho její celkový styl a textový obsah už nezajímaly, a Collins řekl, že si Banks uvědomil, že si ji měl nechat pro svou sólovou tvorbu. "Please Don't Ask" je píseň, kterou Collins napsal během svého rozvodu s první manželkou. Životopisec Ray Coleman uvedl, že píseň je "palčivou směsicí milostného dopisu a nářku nad ztrátou dětí". Collins vzpomínal, že Banks a Rutherford se rozhodli zařadit píseň "Misunderstanding", protože měla nádech Beach Boys.

Skupina se vydala do Polar Studios, kde album nahrála, a to od 12. listopadu 1979 až do konce roku. Stejně jako u několika dřívějších alb se o produkční povinnosti podělila kapela a pravidelný koproducent David Hentschel. Collins pro skladbu "Duchess" použil bicí automat Roland CR-78, v podstatě poprvé v písni Genesis.

Obal alba nakreslil francouzský ilustrátor Lionel Koechlin a byl převzat z jeho knihy L'Alphabet d'Albert, vydané v roce 1979. Kapele se jeho dílo líbilo a rozhodla se ho použít jako obal, ale Collins trval na tom, že zobrazená postava není ani titulní postavou alba, ani nesouvisí s žádnou písní na něm.

Základ alba tvoří téměř 30-minutová pogabrielovsku pojmenovaná suita "The Story Of Albert", která se odvíjí v podobném duchu jako nejslavnější kompozice Genesis "Supper's Ready" z roku 1972 a vyprávěla příběh fiktivní postavy jménem Albert. Skupina si tento název zvolila, protože fanfárové melodie ve skladbách "Behind The Lines" a "Duke's End" evokovaly obraz královské rodiny. Je zde cítit duch starých Genesis. A nejedno srdce staromilců zaplesá, když na konci "Duchess" zazní jako ozvěna gabrielovská flétna a suitu uzavře v duchu "Los Endos" snad vůbec jejich nejlepší a nejúdernější instrumentálka "Duke's Travels / Duke's End". Zbožným přáním fanoušků bylo, aby tato skladba byla v této podobě uvedena na albu. To se však nevyplnilo. Kapela se rozhodla skladby na albu neřadit tímto způsobem, částečně proto, aby se vyhnula srovnání s jejich 23-minutovou skladbou "Supper's Ready" z alba "Foxtrot", ale také proto, aby určité části suity, jako například "Duchess" a "Turn It On Again", byly vydány jako singly. Útěchou všem mohlo být, že ji takto Collins a spol. prezentovali alespoň živě na následujícím doprovodném turné k albu, kde je Collins představil jako "The Story Of Albert".

"Behind The Lines" byla první písní aranžovanou pro album a "Duchess" vznikla z rytmů, které Collins hrál na své bicí automaty. "Behind The Lines" má gigantický nástup a je otvírákem, jak má být. Stojí rozhodně za to pak tuto kompozici porovnat s verzí, která vyšla později na Collisově sólovém počinu "Face Value" (1981). "Turn It On Again" byla původně krátká spojovací skladba uprostřed tohoto medley, ale kapela si ji natolik užila, že se rozhodla zdvojnásobit její délku a udělat z ní skladbu, která by vynikla. Vznikla ze skladby, kterou Rutherford vyřadil ze "Smallcreep's Day", a ze samostatné skladby od Bankse, kterou spojili dohromady. Skladby jako "Misunderstanding" (Collins), "Alone Tonight" (Rutherford) či "Please Don't Ask" (Collins), ač stále znějí jako staří známí Genesis, přece jen už pošilhávají po popových vodách. Naopak "Man of Our Times" (Rutherford) ukazuje neobvyklou a tvrdou tvář uskupení. Samostatnou kapitolou zůstává křehká Banksova balada "Heathaze", která hudebně odkazuje na staré časy, které s touto kolekcí pomalu končí. Skupina zvažovala umístění písní napsaných kapelou na první stranu a individuálně napsaných skladeb na druhou, ale toto rozhodnutí bylo zamítnuto. Rutherford poté popsal konečné pořadí skladeb jako "velmi vyvážené album". Ač je "Duke" album dvou tváří (nebo možná právě proto), Genesis se dotkli nebe. Je to skvělé, vyvážené, velmi progresivní dílo, které i přes uvedené výhrady drží pohromadě. Skladbami "Turn It On Again" či "Misunderstanding" se pánové dostali do světových hitparád, a tedy do širokého povědomí posluchačů.


Zpět Behind The Lines
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

I held the book so tightly in my hands,
I saw your picture, heard you call my name
There was something strange, I could not look away
I wanted to be there, I wanted to go

You gave me no warning
You gave no reason
But I was with you
Right by your side
Just give me the strength, and I will help you
And they can try their hardest, cos they don't frighten me

It is written in the book

It is hotter than I've known before, but I feel so cold, and I don't know why
But if the fire within your heart can beat the storm
Then I really believe, you could make it right

Ooh the time has come now
We must show our feelings
But I'm looking right through you
And your heart is empty

Whatever happened to you it's too late to change now
There's nowhere you can run to, no place to hide
Ah you let me down!

...but wait a minute, I don't understand
It's getting stronger, so grab my hand
Don't wanna leave you, don't wanna go
But I'm losing all control
Can't you see me? I'm slipping away
I can only stay if you've the will to keep me here

It is written in the book

Oh so many times since I've read those words
Just waiting to see you, can you see me?
Zpět Mezi řádky
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

Tak pevně jsem držel tu knihu ve svých rukou
Díval jsem se na tvůj obrázek, slyšel tě volat mé jméno
Bylo tu něco podivného, nemohla jsem se ohlédnout
Chtěla jsem tam být, chtěla jsem jít

Nedala jsi mi žádné varování
Neuvedla jsi žádný důvod
Ale byla jsem s tebou
Přímo po tvém boku
Jen mi dej sílu a já ti pomůžu
A můžou se snažit ze všech sil, protože mě neděsí

Je to uvedeno v té knize

Je tepleji, než jsem kdy zažila, ale je mi taková zima a nevím proč
Ale pokud oheň v tvém srdci dokáže porazit bouři
Pak opravdu věřím, že to dokážeš napravit


Ooh, právě teď nadešel čas
Musíme ukázat své city
Ale dívám se skrz tebe
A tvé srdce je prázdné

Cokoliv se ti stalo, je příliš pozdě nyní to změnit
Nemáš kam utéci, není se kam schovat
Ah, zklamal jsi mě!

... ale počkej chvilku, nechápu to
Sílí to, tak mě chytni za ruku
Nechci tě opustit, nechci odejít
Ale ztrácím veškerou kontrolu
Nevidíš mě? Proklouzávám pryč
Můžu zůstat jen tehdy, pokud máš vůli mě tu udržet

Je to uvedeno v té knize

Oh, tolikrát už jsem si přečetl ta slova
Jen čekám až tě uvidím, vidíš mě?

Zpět Duchess
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

Times were good,
She never thought about the future, she just did what she would
Oh but she really cared
About her music, it all seemed so important then,

And she dreamed that every time that she performed
Everyone would cry for more,
That all she had to do was step into the light,
And everyone would start to roar.

And on the road,
Where all but a few fall by the wayside on the grassier verge,
She battled through
Against the others in her world, and the sleep, and the odds.

But now everytime that she performed
Oh everybody cried for more,
Soon all she had to do was step into the light,
For everyone to start to roar.
And all the people cried, you're the one we've waited for.

Oh but time went by
It wasn't so easy now, all uphill, and not feeling so strong.
Yes times were hard,
Too much thinking 'bout the future and what people might want.


An then there was the time that she performed
When nobody called for more
And soon everytime she stepped into the light,
They really let her know the score.
But she dreamed of the times when she sang all her songs
And everybody cried for more,
When all she had to do was step into the light
For everyone to start to roar.
And all the people cried, you're the one we've waited for.
Zpět Vévodkyně
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

Časy byly dobré.
Nikdy nepřemýšlela o budoucnosti, prostě dělala, co chtěla
Ale opravdu jí záleželo
Jen na své hudbě, jen to jí připadalo tak důležité

A snila o tom, že pokaždé, když vystoupí na jeviště
Budou všichni žádat přídavek
Že všechno, co musí udělat, je vstoupit do světla reflektorů
A všichni začnou burácet nadšením

A na cestě
Kde všichni kromě pár, padnou na travnatou krajnici,
Probojovala se napříč
Proti ostatním ve svém světě, spánku a nepřízni osudu.

Ale nyní pokaždé, když vystoupila
Každý si žádal přídavek
Brzy vše, co musela udělat, bylo vstoupit do světla reflektorů
Aby všichni začali křičet nadšením
A všichni lidé křičeli, ty jsi ta, na kterou jsme čekali

Ale čas šel dál
Už to nebylo tak snadné, cesta výše, necítila se zrovna tak silná.
Ano, časy byly těžké,
Bylo příliš mnoho myšlenek o budoucnosti i o tom, co asi lidé budou vyžadovat

A pak nastala doba, že když vstoupila do světel reflektorů
Nikdo nežádal přídavek
A brzy pokaždé, když vstoupila do do světel reflektorů,
Jí opravdu dali vědět, co se děje.
Ale ona snila o časech, kdy zpívala všechny své písně
A každý si žádal přídavek
Kdy všechno, co musela udělat, bylo jen vstoupit do světel reflektorů
Aby pak všichni začali křičet nadšením
A všichni posluchači křičeli, ty jsi ta, na kterou jsme čekali

Zpět Příběh divy na sklonku její kariéry, "Duchess", byl napsán jako druhá část původně 30-minutové suity, která zahrnovala také skladby "Behind The Lines", kterou Phil Collins také přepracoval na svém sólovém albu "Face Value", "Guide Vocal", "Turn It On Again", "Duke's Travels" a "Duke's End". Suita vypráví příběh vzestupu a pádu milované a tragické ženské superhvězdy od začátku její kariéry, přes její vrchol až po její úpadek. Původním záměrem bylo, aby se suita objevila na jedné straně alba, dokud je obava kapely, že by mohla být srovnávána s 23-minutovou "Supper's Ready" z alba "Foxtrot", nepřesvědčila k oddělení písní na celém albu.


Zpět Guide Vocal
(Tony Banks)

I am the one who guided you this far,
All you know and all you feel.
Nobody must know my name
For nobody would understand,
And you kill what you fear.

I call you for I must leave,
You're on your own until the end.
There was a choice but now it's gone,
I said you wouldn't understand,
Take what's yours and be damned.
Zpět Hlavní vokál
(Tony Banks)

Já jsem ten, kdo Tě dovedl tak daleko
Ke všemu, co znáš a cítíš
Nikdo se nesmí dozvědět mé jméno
Neboť by to nikdo nepochopil,
A Ty zabíjíš to, čeho se sám bojíš

Volám Tě, protože musím odejít
Jsi ponechán sám sobě až do konce
Měl si možnost volby, ale teď už je pryč
Říkal jsem Ti, že to nepochopíš
Vezmi si proto co je Tvé a jdi k čertu

Zpět Třetí skladba z původně zamýšlené suity "The Story Of Albert", která vyprávěla příběh fiktivní postavy jménem Albert, zabývající se koncem vztahu mezi vévodou a vévodkyní.

První sloka je vyprávěna z pohledu vévody, který ve vévodkyni vidí hvězdu, kterou dovedl ke slávě, jež pak upadla. Musí se přesunout k jiným potenciálním zpěvákům.

Druhá sloka je vyprávěna z pohledu vévodkyně, která se do vévody odmilovala a uvědomuje si, že v ní vidí jen příležitost k vydělání peněz.

Zpět Man Of Our Times
(Mike Rutherford)

I'm one of many, I speak for the rest but I don't understand
Tonight, tonight, oh tonight, tonight
He brings another day, another night, another fight
Well there's another day done and there's another gone by
He's a man of our times, a man of our times
Tonight, tonight, oh he's burning bright

He's a man of our times, he's a man of our times, ooh ooh ooh
And in the beating of your heart there is another beating heart

All at once I can see what we do
Me into me and you into you
Me into me and you into you
Tonight, tonight, oh he's burning bright
Everyone is on their feet 'cause he is out
Out on the street
There's another day done and there's another gone by
No more me into me and you into you
Tonight, tonight, oh he's burning bright

He's a man of our times, he's a man of our times, ooh ooh ooh
And in the beating of your heart there is another beating heart

All at once I can see what we do
Me into me and you into you
Me into me and you into you
Tonight, tonight, oh he's burning bright
Everyone is on their feet 'cause he is out
Out on the street
There's another day done and there's another gone by
No more me into me and you into you
Tonight, tonight, oh he's burning bright

Man of our times, he's a man of our times
He's a man of our times, ooh ooh ooh
And in the beating of your heart there is another beating heart

Man of our times
Zpět Muž naší doby
(Mike Rutherford)

Jsem jeden z mnoha, mluvím za ostatní, ale nerozumím
Dnešní večer, dnešní večer, ach dnešní večer, dnešní večer
Přináší další den, další noc, další boj
Dobře, další den je pryč a další už odchází
Je to muž naší doby, muž naší doby
Dnešní večer, dnešnívečer, ach, jasně hoří

Je to muž naší doby, je to muž naší doby, ooh ooh ooh
A v tlukotu tvého srdce je další bijící srdce

Najednou mohu vidět vše, co děláme
Já sobě a ty tobě
Já sobě a ty tobě
Dnešní večer, dnešní večer, ach, jasně hoří
Všichni jsou na nohou, protože on je venku
Venku na ulici
Další den je pryč a další den odchází
Už nic pro mě a už nic pro tebe
Dnešní večer, dnešnívečer, ach, jasně hoří

Je to muž naší doby, je to muž naší doby, ooh ooh ooh
A v tlukotu tvého srdce je další bijící srdce

Najednou mohu vidět vše, co děláme
Já sobě a ty tobě
Já sobě a ty tobě
Dnešní večer, dnešní večer, ach, jasně hoří
Všichni jsou na nohou, protože on je venku
Venku na ulici
Další den je pryč a další den odchází
Už nic pro mě a už nic pro tebe
Dnešní večer, dnešnívečer, ach, jasně hoří

Muž naší doby, je to muž naší doby
Je to muž naší doby, ooh ooh ooh
A v tlukotu tvého srdce je další bijící srdce

Muž naší doby

Zpět Je to jedna ze dvou exkluzivních skladeb Mika Rutherforda pro toto album, druhou je "Alone Tonight". "Man Of Our Times" má silnější atmosféru s vynalézavým bubnováním Phila Collinse, včetně použití dvou hi-hatů. Také nebyla provedena živě a neměla velký dopad na fanoušky skupiny, ale je připomínána pro svůj opakující se refrén "Tonight, Tonight", podobný "Tonight, Tonight, Tonight" ze stejnojmenné písně na albu "Invisible Touch" z roku 1986.

Zpět Misunderstanding
(Phil Collins)

There must be some misunderstanding
There must be some kind of mistake
I waited in the rain for hours
And you were late

Now it's not like me to say the right thing
But you could've called to let me know
I checked your number twice, don't understand it
So I went home

Well I'd been waiting for this weekend
I thought that maybe we could see a show
Never dreamed I'd have this feeling
Oh but seeing you is believing
That's why I don't know why
You didn't show up that night

There must be some misunderstanding
There must be some kind of mistake
I was waiting in the rain for hours
And you were late

Since then I've been running around trying to find you
I went to the places that we always go
I rang your home but got no answer
Jumped in my car, I went round there
Still don't believe it
He was just leaving

There must be some misunderstanding
There must be some kind of mistake...
Zpět Nedorozumění
(Phil Collins)

Musí to být nějaké nedorozumění
Musí to být nějaký omyl
Čekal jsem v dešti celé hodiny
A ty jsi přišla pozdě

Není to pro mě typické, abych říkal správné věci
Ale mohla jsi mi zavolat a dát mi vědět
Dvakrát jsem si zkontroloval tvé číslo, nerozumím tomu
Tak jsem šel domů

No, těšil jsem na tento víkend
Pomyslel jsem, že bychom se mohli podívat na představení
Nikdy by mě nenapadlo, že budu mít tenhle pocit
Ale vidět tě znamená věřit
Proto nevím proč ses
Toho večera neukázala

Musí to být nějaké nedorozumění
Musí to být nějaký omyl
Čekal jsem v dešti celé hodiny
A ty jsi přišla pozdě

Od té doby běhám kolem a snažím se tě najít
Chodil jsem na místa, kam vždycky chodíme
Volal jsem ti domů, ale nikdo se neozval
Skočil jsem do auta a jel jsem tam
Pořád tomu nevěřím
Právě jsi odcházela

Musí to být nějaké nedorozumění
Musí to být nějaký omyl...

Zpět "Misunderstanding" byla jedna z prvních písní, které Phil Collins sám napsal. Procházel tehdy velmi těžkým obdobím, když jej opustila jeho první žena Andrea a vzala s sebou jejich dvě děti. Phil se ocitl sám v domě, který s nimi kdysi sdílel, a začal psát smutné písně. V této písni je Collins zaskočen a nechápe, že dívka s ním nechce mít nic společného. Navzdory všem důkazům o opaku stále viní její vyhýbavost z "nějakého nedorozumění".

V jistém smyslu se Collins na sebe dívá jako svědek pozorovatele - jeho příběh o muži, který trpí bludnou láskou, odráží jeho beznadějné pokusy dát své manželství dohromady (rozvedli se v roce 1980). V té době měl Collins mnohem hlubší obavy než to, že byl ponechán venku v dešti, a tyto obavy jsou odhaleny v další písni "Please Don't Ask", která je jedním z jeho nejosobnějších příběhů. "Misunderstanding" má mnohem větší odstup a také mnohem větší hitový potenciál. Obě písně byly použity na albu "Duke" od Genesis. Později Collins vylil více ze svého srdce na svém prvním sólovém albu "Face Value", které vyšlo následující rok.

Během koncertu v chicagském United Center 15. listopadu 2021 zahrála skupina Genesis tuto píseň naživo poprvé po 37 letech. Kapela nehrála "Misunderstanding" v plném znění od svého turné Mama v roce 1984 (část z ní začlenila do živého medley během svých koncertů v roce 1988).

Zpět Heathaze
(Tony Banks)

No cloud, a sleepy calm
Sun baked earth that's cooled by gentle breeze
And trees with rustling leaves
Only endless days without a care
Nothing must be done

Silent as a day can be
Far off sounds of others on their chosen run
As they do all those things they feel give life some meaning
Even if they're dull


Time to stop this dreaming, must rejoin the real world
As revealed by orange lights and a smoky atmosphere

The trees and I are shaken by the same winds but whereas
The trees will lose their withered leaves
I just can't seem to let them loose
And they can't refresh me those hot winds of the south
Feel like an alien, a stranger in an alien place

Now the light is fading fast
Chances slip away, a time will come to pass
When there'll be none
Then addicted to a perfumed poison
Betrayed by its aftertaste
We shall lose the wonder and find nothing in return
Many are the substitutes but they're powerless on their own

Beware the fisherman who's casting out his line
Into a dried up river bed
But don't try to tell him 'cause he won't believe you
Throw some bread to the ducks instead, it's easier that way
Feel like an alien, a stranger in an alien place
Zpět Parno
(Tony Banks)

Nikde ani mráčku, ospalý klid
Sluncem rozpálená země ochlazovaná jemným vánkem
A stromy se šustícím listím
Pouze nekonečné dny bez starostí
Nic není třeba udělat

Ticho, jak jen může být den
Vzdálené zvuky ostatních na jejich zvolené cestě
Jak dělají všechny ty věci, které podle nich dávají životu nějaký smysl
I když jsou nudné


Je čas zastavit tohle snění, je třeba se vrátit do skutečného světa
Jak odhalují oranžová světla a zamořená atmosféra

Stromy a já jsme roztřásáni stejnými větry, ale zatímco
Stromy ztrácejí své uschlé listy
Zdá se, že je prostě nedokážu vypustit
A nedokážou mě osvěžit ty horké větry z jihu
Cítím se jako vetřelec, vetřelec na cizím místě

Světlo nyní rychle slábne
Šance mizejí, přijde čas, kdy pomine
Kdy žádné nebude
Pak budeme závislí na vonném jedu
Zrazeni jeho pachutí
Ztratíme údiv a nic nenajdeme na oplátku
Mnoho je náhražek, ale samy o sobě jsou bezmocné

Pozor na rybáře, který nahazuje vlasec
Do vyschlého koryta řeky
Ale nepokoušej se mu to říct, protože ti neuvěří
Hoď raději chleba kachnám, je to tak jednodušší
Cítím se jako vetřelec, vetřelec na cizím místě

Zpět Text písně vypráví příběh muže uvězněného ve svých snech, který není schopen zůstat vzhůru. Píseň je prodchnuta teplým podnebím, což je zcela v souladu s jejím názvem. Obsahuje také jednu z nejnápaditějších změn smyčců od Tonyho Bankse, která doprovází komplexní a svůdnou melodii.

Zpět Turn It On Again
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

All I need is a TV show, that and the radio
Down on my luck again, down on my luck again
I can show you I can show you some of the people in my life
I can show you I can show you some of the people in my life
It's driving me mad just another way of passing the day
I, I get so lonely when she's not there
I, I, I...

You're just another face that I know from the TV show
I have known you for so very long I feel you like a friend
Can't you do anything for me, can I touch you for a while
Can I meet you another day and we will fly away

I can show you I can show you some of the people in my life
I can show you I can show you some of the people in my life
It's driving me mad it's just another way of passing the day
I, I get so lonely when she's not there
I, I, I...

Turn it on, turn it on, turn it on again
Turn it on, turn it on, turn it on again I can see another face
Turn it on, turn it on, turn it on again I can see another face
Turn it on, turn it on, turn it on again
Zpět Zapni to znovu
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

Všechno, co potřebuji, je televizní show, a rádio
Zase jenom smůla, zase jenom smůla
Mohl bych ti ukázat, mohl bych ti ukázat některé lidi v mém životě
Mohl bych ti ukázat, mohl bych ti ukázat některé lidi v mém životě
Dohání mě to k šílenství jenom další způsob, jak trávit den
Já, jsem tak osamělý, když tam nejsi
Já, já, já...

Jsi jen další tvář, kterou znám z televizního pořadu
Znám tě tak dlouho, považuji tě za přítele
Nemůžeš pro mě nic udělat, můžu se tě na chvíli dotknout
Můžu se s tebou setkat další a odletíme pryč

Mohl bych ti ukázat, mohl bych ti ukázat některé lidi v mém životě
Mohl bych ti ukázat, mohl bych ti ukázat některé lidi v mém životě
Dohání mě to k šílenství jenom další způsob, jak trávit den
Já, jsem tak osamělý, když tam nejsi
Já, já, já...

Zapni to, zapni to, zapni to znovu
Zapni to, zapni to, zapni to znovu, abych spatřil další tvář
Zapni to, zapni to, zapni to znovu, abych spatřil další tvář
Zapni to, zapni to, zapni to znovu

Zpět Hudbu k této písni složili tři členové kapely Genesis – Tony Banks, Phil Collins a Mike Rutherford – a Rutherford napsal text. Album "Duke" bylo prvním, kde kapela psala písně společně, obvykle improvizovanými jamy. Jakmile vznikla dohoda, jeden z členů kapely se ujal textu. Rutherford, jehož další textové příspěvky s Genesis zahrnují "Follow You, Follow Me" a "Land Of Confusion", říká, že pro kapelu píše "jednoduché" písně, ačkoli s tím fanoušci mohou nesouhlasit.

"Turn It On Again" začíná slovy "All I need is a TV show/Všechno, co potřebuji, je televizní show" a poté hovoří o známých postavách v televizi, které zpěvákovi poskytují útěchu. Rutherfordovi se text může zdát jednoduchý, ale zkoumá zajímavé téma: jak si můžeme vybudovat imaginární vztahy s lidmi, které vidíme v televizi, a zároveň odložit stranou naše skutečné přátele a rodinu.

Píseň "Turn It On Again" od skupiny Genesis tak využívá metaforu sledování televize k prozkoumání témat osamělosti, úniku z reality a touhy po skutečném spojení a zobrazuje člověka tak izolovaného, že začíná vnímat televizní postavy jako skutečné přátele. Text písně, který napsal Mike Rutherford, odráží vliv filmu a knihy "Being There" z roku 1979, kde je prostý muž zaměněn za elitní postavu, protože jeho jediným referenčním rámcem je televize.

Když byla tato píseň vydána, byly to televizní obrazovky, které přitahovaly lidi a nahrazovaly skutečná přátelství virtuálními. O několik let později se to staly chytré telefony a sociální média, které se staly překážkami smysluplného osobního kontaktu. V rozhovoru pro Songfacts z roku 2017 s Mikem Rutherfordem řekl: "Mám s tím trochu problém a stížnost je, že v tuto chvíli nikdo nežije v přítomnosti. Všichni jsou někde jinde na obrazovce a mluví s někým jiným, dělají něco jiného. Velmi chybí být tam, kde jste, užívat si okamžiku, modré oblohy, lidí, se kterými mluvíte".

"Obrazovka znamená, že jsou někde jinde, nejsou mentálně blízko, a to je podle mě škoda. Vidím rodiny kolem stolu, které telefonují, jsou na obrazovce. To doma nikdy nedovolím. Moje děti jsou už velké, ale nebezpečí je, že všichni jsou mentálně někde jinde".

Zpět Alone Tonight
(Mike Rutherford)

There's nothing here that I can understand
And no one cares I'm a lonely man
I touch your face and I don't know why
I call your name but you're going by
Now I'm alone again.

I have no name for each and every day
Until the year is done and fades away
There's a time in between the two
The old years gone by but it's not the new
And I, I, I...

I know that'll be all
Alone again, alone again tonight oh I'm
Alone again, alone again tonight oh I'm
Alone again, and it seems to me that every time I try to change
Say that you're say that you'll
Help me reach the other side

When the morning comes the sun is out
And warms me up again
What a funny world it is for me
And all I'll never be

It's not enough, it's not enough
This feeling I'm feeling inside
Oh I know it I know tonight that I'll be

On my own tonight, alone again tonight
Oh I'm alone again, alone again tonight
Oh I'm alone again, and it seems to me that everytime I try to change
Say that you'll, say that you'll
Help me reach the other side
Help me please cos I know I'm gonna be
On my own again alone again tonight...
Zpět Zase sám
(Mike Rutherford)

Není tu nic, čemu bych rozuměl
A nikoho to nezajímá, jsem osamělý muž
Dotýkám se tvé tváře a nevím proč
Volám tvé jméno, ale ty odcházíš
A už jsem zase sám.

Nemám jméno pro každý a všechny dny
Dokud rok neskončí a nevytratí se pryč
A mezi nimi je čas
Staré roky jsou pryč, ale nové nepřichází
A já, já, já...

Vím, že to bude všechno
Zase sám, zase sám dnes večer, oh, jsem
Zase sám, zase sám dnes večer, oh, jsem
Zase sám a zdá se mi, že pokaždé, když se to snažím změnit
Řekni mi, že jsi, řekni mi, že budeš
Pomoz mi dosáhnout druhé strany

Když přijde ráno, vyjde slunce
A znovu mě zahřeje
Jak zábavný je to pro mě svět
A já už nikdy nebudu

Nestačí to, nestačí to
Tenhle pocit, co cítím uvnitř
Ach, vím to, vím, dnešní večer to přijde

Dnes večer sám, dnes večer zase sám
Ach, jsem zase sám, dnes večer zase sám
Ach, zase sám a zdá se mi, že pokaždé, když se to snažím změnit
Řekni, že přijdeš, řekni, že přijdeš
Pomoz mi dostat se na druhou stranu
Prosím, pomoz mi, protože vím, že se to stane
Zase sám, zase sám dnes večer...

Zpět Píseň "Alone Tonight" od skupiny Genesis se ponořuje do hlubokého pocitu izolace a boje o nalezení spojení s ostatními a používá metaforu pomíjivého světa, který se nikdy zcela necítí jako domov. Je to jedna ze dvou exkluzivních skladeb Mika Rutherforda pro toto album, druhou je "Man Of Our Times".

Obě písně jsou balady a mohly by být pozůstatky z debutového sólového alba kytaristy "Smallcreep's Day", které také vyšlo v roce 1980. Pocit osamělosti je doprovázen jednoduchým textem a melodie (zejména refrén) může být dojemná, ale píseň je snadno zapomenutelná a přesně to se s ní stalo. Skupina ji nevynesla na pódium a zůstala omezena na toto album, takže jak "Alone Tonight", tak "Man of Our Times" jsou považovány za výplňové skladby na albu.

Zpět Cul-de-sac
(Tony Banks)

Wake up now, this is the time you've waited for.

Far below, where shadows fester as they grow,
An army thousands strong, obsessed by right and wrong,
They sense their time is coming near.
So they turn towards the light from their region of the night,
Marching on and on,
They near the air, it won't be long.

You know you're on the way out,
It's just a matter of time.
You thought you'd rule the world forever,
Long live the king, and don't spare the loser.

After all, you're not what you thought you were at all.
You're just a natural fact, another cul-de-sac
On nature's hard unfeeling trail.
Now all those dreams of old will be stories left untold,
Cut off in your prime, extinct until the end of time.

You know you're on the way out,
It's just a matter of time.
You thought you'd rule the world forever,
Long live the king, but don't spare the loser now...

Now the host emerges, and a shadow starts to fall.
Not one knows what hit them, none can see at all.
Even as the end approaches still they're not aware,
How can you fight a foe so deadly
When you don't even know it's there?
And now that the job is almost done
Maybe some escape, no, not even one.

You know they're on the way out,
It's just a matter of time.
You thought you'd rule the world forever,
Long live the king, and don't spare the loser.
Zpět Slepá ulička
(Tony Banks)

Probuď se, toto je čas, na který jsi čekal.

Hluboko dole, kde stíny odehnivají, jak rostou,
Armáda o síle tisíců, posedlá dobrem a zlem,
Cítí, že se jejich čas blíží.
Tak se obracejí ke světlu ze svého regionu noci,
Pochodují dál a dál,
Blíží se atmosférou, nebude to dlouho trvat.

Víš, že jsi na cestě ven,
Je to jen otázka času.
Myslel sis, že budeš vládnout světu navždy,
Ať žije král a nešetřte poražené.

Koneckonců, nejsi vůbec tím, kým sis myslel, že vždycky jsi.
Jsi jen přírodní úkaz, další slepá ulice
Na těžké, necitlivé stezce přírody.
Nyní všechny ty staré sny zůstanou nevyřčenými příběhy,
Odříznuté ve tvé jedinečnosti, zaniklé až do konce času.

Víš, že odcházíš,
Je to jen otázka času.
Myslel sis, že budeš vládnout světu navždy,
Ať žije král, ale nešetři poražené...

Nyní se objevuje vojsko a začíná padat stín.
Nikdo neví, jak udeřilo, nikdo nic nevidí.
I když se blíží konec, stále si nejsou vědomi,
Jak mohou bojovat s tak smrtícím nepřítelem,
Když ani nevědí, že tam je?
A teď, když je práce téměř hotová,
Možná nějaký únik, ne, ani jeden.

Víš, že odcházíš,
Je to jen otázka času.
Myslel sis, že budeš vládnout světu navždy,
Ať žije král, ale nešetři poražené...

Zpět Je to jedna ze tří exkluzivních skladeb klávesisty Tonyho Bankse pro toto album, další dvě jsou "Guide Vocal" a "Heathaze". Text popisuje vojenský pluk, který sice cítí, že jeho smrt je blízko, ale i tak plní rozkazy. Veškerá představivost se vztahuje k hromadění a použití jaderných a jiných zbraní.

Zpět Please Don't Ask
(Phil Collins)

Please don't ask me how I feel, I feel fine
Oh I cry a bit, don't sleep too good, but I'm fine
When can I see you?
When can I touch you?

Again and again I ask myself was I wrong?
Oh but time's a healer, and heaven knows I've been strong
Maybe we could try
Maybe we could work this time

I can remember when it was easy to say I love you
But things have changed since then, now I really can't say if I still do

But I can try
I know that the kids are well, you're a mother to the world
But I miss my boy
I hope he's good as gold

But enough of me, tell me how are you? You look good
Oh you've lost weight I can see, your hair looks nice, you look good
Maybe we should try, don't say it! I know why

I can remember when it was easy to say I love you
But things have changed since then, now I really can't say if I still do

But I can try
I know that the kids are well, you're a mother to the world
But I miss my boy
I hope he's good as gold
Zpět Neptej se prosím
(Phil Collins)

Prosím, neptej se mě, jak se cítím, cítím se dobře.
Trochu brečím, moc dobře nespím, ale je mi fajn.
Kdy tě můžu vidět?
Kdy se tě můžu dotknout?

Znovu a znovu se ptám, jestli jsem se mýlil?
Ale čas léčí a nebesa ví, že jsem byl silný.
Možná bychom to mohli zkusit.
Možná by to tentokrát mohlo fungovat.

Pamatuji si, kdy bylo snadné říct, že tě miluji.
Ale od té doby se věci změnily, teď opravdu nedokážu říct, jestli to ještě miluji.

Ale můžu to zkusit.
Vím, že se děti mají dobře, jsi pro celý svět jako matka.
Ale chybí mi můj chlapec.
Doufám, že je dobrý jako zlatíčko.

Ale dost o mně, řekni mi, jak se máš? Vypadáš dobře
Vidím, že jsi zhubla, vlasy ti sluší, vypadáš dobře
Možná bychom to měli zkusit, neříkej to! Vím proč


Pamatuji si, kdy bylo snadné říct, že tě miluji
Ale od té doby se věci změnily, teď opravdu nedokážu říct, jestli tě stále miluji

Ale můžu to zkusit
Vím, že se dětem daří dobře, jsi pro celý svět jako matka
Ale chybí mi můj chlapec
Doufám, že je dobrý jako zlatíčko.

Zpět Phil Collins vydal své první sólové album v roce 1981, které obsahovalo několik velmi smutných melodií o jeho rozvodu. V tomto stylu ale už začal psát kolem roku 1979, kdy se jeho manželství s první ženou Andreou rozpadalo. Andrea opustila jejich domov v anglickém Surrey a vzala jejich dvě děti do Vancouveru; Collins je následoval v naději na usmíření, ale k němu nedošlo, a tak se vrátil zpátky do Surrey. Trávil noci v místní hospodě, ale po návratu domů pracoval na písních. Jednou z nich byla "Please Don't Ask", což byla do té doby nejosobnější píseň, kterou napsal. "Byl jsem to já, kdo odhalil svoji duši", řekl Collins.

V písni se Collins zoufale snaží přesvědčit Andreu, aby dala jejich manželství další šanci. Avšak nestalo se tak, pár se v roce 1980 rozvedl.

Zpět Duke's Travels
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

I am the one who guided you this far,
All you know and all you feel.
Nobody must know my name
For nobody would understand,
And you kill what you fear,
And you fear what you don't understand.

I call you for I must leave,
You're on your own until the end.
There was a choice but now it's gone,
I said you wouldn't understand,
Take what's yours and be damned.
Zpět Vévodovy cesty
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

Já jsem ten, kdo Tě dovedl tak daleko
Ke všemu, co znáš a cítíš
Nikdo se nesmí dozvědět mé jméno
Neboť by to nikdo nepochopil,
Zabíjíš to, čeho se sám bojíš
A bojíš se toho, čemu nerozumíš...

Volám Tě, protože musím odejít
Jsi ponechán sám sobě až do konce
Byla tam možnost volby, ale teď už je pryč
Říkal jsem Ti, že tomu neporozumíš
Vezmi si co je Tvé a jdi k čertu

Zpět Duke's End
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

(instrumental)

Zpět Vévodův konec
(Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford)

(instrumentálka)



Zpět Skupina:
Phil Collins - Drums, Vocals, Drum Machine, Whistle [Duck]
Tony Banks - Keyboards, Backing Vocals, Twelve-String Guitar [12 String Guitar], Whistle [Duck]
Mike Rutherford - Bass, Guitar, Backing Vocals

Produkoval: David Hentschel, Genesis
Asistent produkce: Dave Bascombe
Mixáž: David Hentschel
Mastering: Ray Staff, Steve Angel
Art Direction: Bill Smith
Cover: Lionel Koechlin

ProgressRock Nahoru
Made by 
©  13.9.2025 
Menu Poslední aktualizace: 13.9.2025
mbrezny@centrum.cz© 
...a vzkaz autorovi!©