![]() |
![]() Album was released on 24 Januar 1976 on Mercury Records. Tracklist: Side One: 01. How Dare You (4:14) 02. Lazy Ways (4:20) 03. I Wanna Rule The World (3:57) 04. I'm Mandy Fly Me (5:24) 05. Iceberg (3:43) Side Two: 06. Art For Art's Sake (4:19) 07. Rock 'n' Roll Lullaby (3:58) 08. Head Room (4:21) 09. Don't Hang Up (6:16) Bonus track: 10. Get It While You Can (2:53) Total Time: (43:25) |
Album vyšlo 24. ledna 1976 prostřednictvím Mercury Records. Seznam skladeb: Strana jedna: 01. Jak se opovažuješ (4:14) 02. Lenivé dny (4:20) 03. Chci vládnout světu (3:57) 04. Jsem Mandy, letíte se mnou (5:24) 05. Ledovec (3:43) Strana dvě: 06. Umění pro umění (5:59) 07. Rock 'n' Rollová ukolébavka (3:58) 08. Hlavní pokoj (4:21) 09. Don't Hang Up (6:16) Bonusová skladba: 10. Získej to, když můžeš (2:53) Celkový čas: (43:25) |
![]() (Kevin Godley, Lol Creme) |
![]() (Kevin Godley, Lol Creme) |
![]() (Lol Creme, Eric Stewart) Hazy Days With Lazy Ways You get less done but more Out of your days How can you work yet avoid Getting out of your lazy ways You'll never get up if you don't get up You'll always stay down if you sit around You'll never get up if you don't get up You'll always stay down if you sit around Hazy Days Lazy Ways We got less done but more Out of our days How can we ever recapture the feeling Of lazy ways You'll never get up if you don't get up You'll always stay down if you sit around Where nobody cares and nobody tries 'Cos a daydreams resting on the back of your eyes On the back of your eyes Taking five Bring love to me With your body Let me hold you Endless, endlessly You'll never get up if you don't get up You'll always stay down if you sit around Where nobody cares and nobody tries 'Cos a daydreams resting on the back of your eyes On the back of your eyes Ooh Hazy Days Lazy Ways We got less done but more Out of our days Hazy Days Lazy Ways |
![]() (Lol Creme, Eric Stewart) Zamlžené dny Z lenošení Máš méně práce, ale více Mimo vaše dny Jak se můžete ještě vyhnout Z vašeho lenošení Nikdy nevstanete, pokud se nedonutíte Vždy zůstanete dole, pokud nic neuděláte Nikdy nevstanete, pokud se nedonutíte Vždy zůstanete dole, pokud nic neuděláte Zamlžené dny Z lenošení Měli jsme méně práce, ale více Mimo naše dny Jak můžeme někdy znovu zachytit ten pocit? Z lenošení Nikdy nevstanete, pokud se nedonutíte Vždy zůstanete dole, pokud nic neuděláte Kde se nikdo nestará a nikdo se nesnaží Protože snění spočívá na pozadí vašich očí Na pozadí vašich očí Užívání pěti ![]() S tvým tělem Nechte mě držet se vás Nekonečně, nekonečně Nikdy nevstanete, pokud se nedonutíte Vždy zůstanete dole, pokud nic neuděláte Kde se nikdo nestará a nikdo se nesnaží Protože snění spočívá na pozadí vašich očí Na pozadí vašich očí Ooh Zamlžené dny Lenošení Měli jsme méně práce, ale více Mimo naše dny Zamlžené dny Lenošení |
![]() (Kevin Godley, Lol Creme, Graham Gouldman) I want to be a boss I want to be a big boss I want to boss the world around I want to be the biggest boss That ever bossed the world around I want to do it right I want to do it right away I want to do it right now I want to do it right away I want to do it now Don't want to be a dancer in the Bolshoi Ballet Don't want to work for daddy In daddy's shop, 0K I get confused, so confused I get a pain, I get a pain up here In the Shirley Temples What you gonna do How you gonna do it What you gonna do How you gonna do it Little by little, ooh Little by little, bit by bit Sssh, not too loud, don't tell everybody Don't give away the game Oh, Oh I ain't quite ready to reveal my campaign This is not the time My hero's are alive and well in a cave I'm keeping them on ice in suspended animation Till the very right occasion comes along To our rally come along Come along to our rally Come along to our rally come along To our rally come along Come along to our rally Come along to our rally come along A brave new world will rise from the ashes And there upon a rock titanic, I'll cast a giant Shadow on the face of the deep And never again will they dare to call me A freckled, spotty, specky, four-eyed Weedy little creep! No more tremblin' and quakin' in the gym No more 'Come on, fellas, let's get him' Whatcha gonna do? How ya gonna do it? Whatcha gonna do? How ya gonna do it? Little by little (ooh, ooh) Little by little (bit by bit) Little by little (ooh, ooh) Little by little (bit by bit) Bit by bit Bit by bit Everyone's going to be free But they have to agree to be free They'll have to agree to be less free than me 'Cause I rule the world you see So wait for the army of kiddy-winkies And terrible, tiny tots In armoured school buses Firing poisoned pea-shooters And sinking their milk teeth into your thighs Delapsus resurgam! When I fall I shall rise! Wanna be a boss I wanna be a big boss I wanna boss the world around I wanna be the biggest boss That ever bossed the world around I wanna be a boss I wanna be a big boss I wanna boss the world around I wanna be the biggest boss That ever bossed the world around I wanna be a boss I wanna be a big boss I wanna boss the world around I wanna be the biggest boss That ever bossed the world around I wanna be a boss I wanna be a big boss I wanna boss the world around I wanna be the biggest boss That ever bossed the world around I wanna be a boss I wanna be a big boss I wanna boss the world around I wanna be the biggest boss That ever bossed the world around |
![]() (Kevin Godley, Lol Creme, Graham Gouldman) Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu Chci to udělat správně Chci to dělat pořád správně Chci to udělat hned teď Chci to dělat pořád správně Chci to udělat teď Nechci být tanečníkem ve Velkém Baletu Nechci pracovat pro tatínka V tátově obchodě, 0K Jsem zmatený, tak zmatený Dostal jsem bolest, dostal jsem tu bolest tady V chrámu Shirley ![]() Jak to uděláte Co budete dělat Jak to uděláte Postupně, ooh Postupně, kousek po kousku Sssh, ne příliš nahlas, neříkej všem Nevzdávejte tu hru Oh, oh Nejsem úplně připraven odhalit svou kampaň Toto není čas Můj hrdina je naživu a bez problému v jeskyni Držím je u ledu v pozastavené animaci Dokud nenastane ta správná příležitost, nenastane Na naše shromáždění přijďte Přijďte na naše shromáždění Pojďte na naše shromáždění, přijďte Na naše shromáždění přijďte Přijďte na naše shromáždění Pojďte na naše shromáždění, přijďte Statečný nový svět povstane z popela A tam na skále titaniku svrhnu obra Stín na tváři z hloubky A už se mi nikdy nedváží zavolat Pihovatý, flekatý, skvrnitý, čtyř-oký Zaplevelený malý patolízal! Žádné další hopsání a natřásání v tělocvičně Žádné další "No tak, chlapi, pojďme jej dostat" ![]() Jak to uděláš? Co uděláš? Jak to uděláš? Postupně (ooh, ooh) Postupně (kousek po kousku) Postupně (ooh, ooh) Postupně (kousek po kousku) Kousek po kousku Kousek po kousku Každý se stane svobodným Ale musí souhlasit, že budou svobodní Budou muset souhlasit, že budou méně svobodní než já Protože ovládám svět, který vidíš Takže počkejte na armádu dětských vojáků A hrozné malé caparty V obrněných školních autobusech Střelba jedovatých hrachových bouchaček A ponořování jejich mléčných zubů do stehen Opětovné klopýtnutí! Když padnu, vstanu! Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu kolem Chci být bosem Chci být velkým bosem Chci šéfovat světu kolem Chci být největším bosem Který kdy šéfoval světu |
![]() (Stewart, Gouldman, Godley) [Intro] Oh, no you'll never get me up in one of these again 'Cos what goes up (What goes up) Must come- [Verse 1] Just like a rollin' stone I'm outside lookin' in But if your chance came would you take it? Where on earth do I begin? [Chorus] I'm Mandy, fly me [Verse 2] I've often heard her jingle It's never struck a chord With a smile as bright as sunshine She called me through the poster And welcomed me aboard She led me she fed me She read me like a book But I'm hiding in the small print Won't you take another look? And take me away Try me, Mandy, fly me away [Bridge] The world was spinning like a ball And then it wasn't there at all And as my heart began to fall [Instrumental] [Verse 3] I saw her walking on the water As the sharks were comin' for me I felt Mandy pull me up, give me the kiss of life Just like the girl in Dr. No No No No Oh, when they pulled me from the wreckage And her body couldn't be found Was it in my mind it seems I had a crazy dream I told them so but they said no no no no [Verse 4] I found me on a street And starin' at a wall If it hadn't have been for Mandy Her promise up above me Well I wouldn't be here at all So if you're travellin' in the sky Don't be surprised if someone says "Hi..." |
![]() (Stewart, Gouldman, Godley) [Úvod] Ach, nikdy mě nikdy nedostaneš v jednom z nich znovu Protože co jde nahoru (Co jde nahoru) Musí přijít - [1. verš] Stejně jako valivý kámen Jsem venku dívám se tam Ale pokud by přišla vaše šance, vzali byste to? Kde na zemi začnu? [Sbor] Jsem Mandy, letíte se mnou [Verš 2] Často jsem slyšel její znělku Nikdy netrefila akord S úsměvem tak jasným jako sluneční svit Zavolala mi skrze plakát A přivítala mě na palubě Vedla mě, krmila mě Četla mě jako knihu Ale skrývám se v malém tisku Nebudeč se znovu starat? A vezmi mě pryč Vyzkoušej mě, Mandy, odlet se mnou pryč [Přechod] Svět se otočil jako míč A pak se to vůbec nestalo A protože mé srdce začalo klesat [Instrumentální předěl] [Verš 3] Viděl jsem ji procházet se po vodě Když si žraloci pro mě přicházeli Cítil jsem, jak mě Mandy vytáhla, dala mi polibek života Stejně jako dívka v Dr. Ne Ne Ne Ne Oh, když mě vytáhli z trosek A její tělo nebylo nalezeno Zdálo se mi, že to vypadá Asi jsem měl bláznivý sen Řekl jsem jim to, ale řekli ne ne, ne [Verš 4] Objevil jsem se na ulici A civěl jsem na zeď Kdyby to nebylo pro Mandy Její slib mě provází No, já bych tu vůbec nebyl Takže pokud cestujete po obloze Nebuďte překvapeni, když někdo řekne "Ahoj ..." |
![]() (Graham Gouldman & Kevin Godley) Life is a roller coaster that we all ride Life is a roller coaster that we all ride Life is a roller coaster that we all ride Iceberg - I've fallen in love with an Iceberg - its only the tip of the Iceberg - I've heard that it's cool I got class, I got style But once in a while out on the town I must go You'd better wash out your zone Watch out you stone bone headed woman Watch out you bone headed man Iceberg - it's freezin' over Second Avenue There's not a thing that you can Iceberg - it's comin' over Second Avenue You'd better believe there's nothin' You can do about it I was an orphan and I couldn't help it I've been in and out of trouble Ever since they left me in a basket On the freeway It's me that's been doggin' your shadow It's me that's been a shadowin' your dog You got me hung up lock and stock and barrel I'll always be behind you in the fog So you better not annoy me Or I'll do somethin' that I might regret You'd better not annoy me or I'll do Somethin' that you won't forget in a hurry And I might be back for some sloppy seconds You've heard me heavy breathing on the telephone My word they say that I'm belongin' In a home for crazy people But you know I don't belong there I was an orphan and I couldn't help it I'd been in and out of trouble Ever since they left me In a basket on the freeway Lie lie lie etc Die die die etc Hooray hooray ha ha ha Hooray ha ha ha Get down get down get down get down There's really not a lot that you can do Lay down lay down lay down lay down There's really not a lot that you can do There's really not a lot that you can do And I might be back for sloppy seconds Life is a roller coaster that we all ride Life is a roller coaster that we all ride Life is a roller coaster that we all ride Life is a roller coaster that we all ride |
![]() (Graham Gouldman & Kevin Godley) Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Ledovec - zamiloval jsem se do jednoho Ledovec - to pouze jeho vrcholek Ledovec - slyšel jsem, že je to v pohodě Mám úroveň, mám styl Ale jednou za čas ven za město Musím odejít Raději vypláchnout svoji zónu Dejte si pozor na kamenné kosti s hlavou ženy Dávejte si pozor na kosti hlavy muže Ledovec - je to mráz nad Second Avenue Nemůžeš udělat vůbec nic Ledovec - přichází přes Second Avenue Raději byste věřili, že nic není Můžete to udělat Byl jsem sirotek a nemohl jsem tomu pomoci Míval jsem a nemíval problémy Od té doby, co mě ponechali v košíku Na dálnici Jsem to já, co jsem stopoval tvůj stín To jsem já byl stínem tvého psa Nechal jsi mě pověsit zámek a pažbu a hlavně Vždycky budu za tebou v mlze Takže mě raději neštvi Nebo udělám něco, čeho bych mohl litovat Raději byste mě neměli štvát, nebo to udělám Něco, na co tak rychle nezapomeneš A možná bych se vrátil na pár sentimentálních sekund Slyšeli jste mě, jak těžce dýchám po telefonu Moje slova říkají, že sounáležím Do domu pro šílené lidi Ale vy víte, že tam nepatřím Byl jsem sirotek a nemohl jsem tomu pomoci Míval jsem a nemíval problémy Od té doby, co mě ponechali V košíku na dálnici ![]() Smrt Smrt Smrt atd. Hurá hurá ha ha ha Hurá ha ha ha Sestup dolů sestup dolů sestup dolů Opravdu toho není moc, co můžeš udělat Lehni si lehni si lehni si lehni Opravdu toho není moc, co můžeš udělat Opravdu toho není moc, co můžeš udělat A možná bych se vrátil na sentimentální sekundy Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Život je horská dráha, po které všichni jezdíme Život je horská dráha, po které všichni jezdíme |
![]() (Eric Stewart & Graham Gouldman) Gimme your body Gimme your mind Open your heart Pull down the blind Gimme your love gimme it all Gimme in the kitchen gimme in the hall Art for art's sake Money for God's sake Art for art's sake Money for God's sake Gimme the readys Gimme the cash Gimme a bullet Gimme a smash Gimme a silver Gimme a gold Make it a million for when I get old Art for art's sake Money for God's sake Art for art's sake Money for God's sake ![]() Money talks to me Anyone can understand it Money can't be beat Oh no When you get down down to the root Don't give a damn don't give a hoot Still gotta keep makin' the loot Chauffeur driven Gotta make her quick as you can Give her lovin' make you a man Get her in the palm of your hand Bread from Heaven Gimme a country Where I can be free Don't need the unions Strangling //Burying// me Keep me in exile the rest of my days Burn me in hell but as long as it pays Art for art's sake Money for God's sake Art for art's sake Money for God's sake Art for art's sake Money for God's sake Art for art's sake Money for God's sake |
![]() (Eric Stewart & Graham Gouldman) Oddej mi své tělo Oddej mi svou mysl Otevři své srdce Strhni slepce Věnuj mi svou lásku oddej mi všechno Oddej se mi v kuchyni oddej se mi v hale Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Dej mi připravené ruce Dej mi peníze Dej mi kulku Dej mi smeč Dej mi stříbro Dej mi zlato Vydělej z toho milion, když zestárnu Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Peníze hovoří, takže je poslouchej Peníze ke mě hovoří Každý to může pochopit Peníze nelze porazit Oh ne Když se dostaneš dolů, dolů ke kořenům Nezatracuj to nebuč na to Stále si musíš vydělat prachy Auto s řidičem Musím ji to udělat rychle, jak jen můžu Věnuj ji lásku, aby se z tebe stal muž Uchop ji do dlaně své ruky Nebeskou Manu Daruj mi zemi Kde mohu být zdarma Nepotřebujete sdružení Aby mě škrtilo Zůstaň v exilu po zbytek svých dnů Spal mě v pekle, ale pokud to platí Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Umění pro umění Peníze pro Boží dobro Umění pro umění Peníze pro Boží dobro |
![]() (Eric Stewart & Graham Gouldman) Listen while I sing you to sleep With a rock 'n' roll lullaby Close your eyes and don't you peep This is a rock 'n' roll lullaby Sandman's gonna get you Snuggle down your sleepy head It's gettin' late the Sandman said Your dreams are waiting It's daybreak in the land of nod So get to sleep you little sod Your dreams are waiting And if you get a nightmare Would you go and shake your Ma Cause your Daddy's been a workin' all day And if you go and get a glass of water by yourself You can show us that you're older than you are Show us that you're older The Sandman's gonna get you Well you're too small to understand You're living in a wonderland Your dreams are waitin' If only we could be there too And dream a dream along with you Your dreams are waitin' Careful that you don't get out the wrong side of the cot Are you gonna be an angel or a devil You're too small to reason what is right and what is wrong Childhood dreams are gone too fast There's no way we can make them last We'll always love you anyway Any way you are Any way you are |
![]() (Eric Stewart & Graham Gouldman) Poslouchej, zatímco ti zpívám ke spaní Rock 'n' rollovou ukolébavku Zavři oči a nekoukej To je rock 'n' rollová ukolébavka Sandman tě dostane Stul do klubíčka ospalou hlavu Je pozdě, řekl Sandman Tvé sny již čekají Je to svítání v zemi na pokyn Takže si uspěte ty malé drzouny Tvé sny již čekají A pokud máš noční můru Mohl bys jít a zatřepat s tvojí Mámou Protože tvůj Táta pracoval celý den A pokud půjdeš a vezmeš si sklenici vody sám Můžete nám ukázat, že jsi starší než jsi Ukaž nám, že jsi starší Sandman tě dostane No, jsi příliš malý na to, abys pochopil Žiješ si v říši divů Vaše sny čekají Kdybychom tam mohli být taky A sníte sen spolu s vámi Tvé sny již čekají Pozor, aby ses nedostal na špatnou stranu postýlky Budeš andělem nebo ďáblem Jsi příliš malý na to, abys přemýšlel, co je správné a co špatné Sny z dětství jsou příliš rychlé Neexistuje způsob, jak bys je mohl vydržet Stejně tě budeme vždy milovat Ať jsi čímkoliv Ať jsi čímkoliv |
![]() (Kevin Godley & Lol Creme) I've never been kissed before It's been on my list before A flick of the wrist before would do But when you get down to it It's got a good sound to it Don't meddle around with it Cause it's far too wet to woo When Mummy and Daddy play They tell me to go away But by hanging around I can learn all the rules Now I got the technique I'm away Develop a taste for it A time and a place for it Although on the face of it, it's a crime I've nibbled the cheese of it The birds and the bees of it ![]() From making honey Every time I'm throwing my toys away I'm leaving the boys to play With the boys Gimme girls And it's time I was breaking away Just gimme some head room Just a little bitta head room I need some leg room Just a little bitta leg room I see myself Oh Lord I see a mess I'm making a meal of it I'm breaking the seal of it I'm getting the feel of what to do It's got a good ring to it I'm getting a thing for it And if there's a sting in it I'll have met my Waterloo My Mummy and Daddy said You're liable to wind up dead Oo, they've been shooting me a line Maybe it doesn't exist at all Oo, I've been towing the line Now I'm hook line and sinkered I've never been kissed before It's been on my list before A flick of the wrist before would do But when you get down to it It's got a good sound to it Don't meddle around with it Cause it's far too wet to woo I've thrown all my toys away I'm leaving the boys to play With the girls that you get For a dollar a day When you pull on their strings they say Just gimme some head room Just a little bitta head room I need a ball room Up against the wall room I need the rest Oh Lord I need the rest Just gimme some head room Just a little bitta head room Take me to your bed-room Show a little bitta leg room I need the rest Oh Lord I need the rest Just gimme some head room Just a little bitta head room I need some head room Just a little bitta head room I need the rest Oh Lord I need the rest Just gimme some head room Just a little bitta head room I need some head room Just a little bitta head room I need the rest Oh Lord I need the rest |
![]() (Kevin Godley & Lol Creme) Nikdy předtím jsem nebyl políben Bylo to před tím na mém seznamu Lusknutí zápěstím dříve, než by to udělal Ale když se k tomu dojde Má to k tomu dobrý zvuk Nevměšuj se do toho Protože je příliš vlhká na to, získat si přízeň Když si máma a táta hrají Říkají mi, abych odešel Ale tím, že to hodí za hlavu Mohu se naučit všechna pravidla Teď mám techniku Jsem pryč Rozvíjej k tomu chuť Čas a místo k tomu Třebaže na první pohled je to zločin Prokousal jsem se ztoho sýrem Ptáci a včely z toho Jsou slabé v kolenou Z výroby medu Pokaždé Odhodím své hračky pryč Nechávám chlapce hrát si S chlapci Dejte mi dívky Nastal čas, abych se odvázal Jen mi dejte nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji nějaký prostor pro nohy Jen nějakou špetku místnosti pro nohy Vidím sám sebe, Pane Vidím zmatek Dělám si z toho chuťovku Zlomím z toho pečeť Pocítím, co udělat Je to dobrý kroužek na to Dostat se tomu na věc A pokud je v tom žihadlo Poznal jsem své Waterloo Moje máma a táta řekli Jsi náchylný k natáhnutí brka Oo, odrovnali mě verši Možná z toho vůbec nic neexistuje Oo, tahal jsem se s verši Teď jsem chycen verši a napjatý Nikdy předtím jsem nebyl políben Bylo to před tím na mém seznamu Lusknutí zápěstím dříve, než by to udělal Ale když se k tomu dojde Má to k tomu dobrý zvuk Nevměšuj se do toho Protože je příliš vlhká na to, získat si přízeň Vyhodil jsem všechny své hračky pryč Nechávám chlapce, aby si hráli S dívkami, které dostaneš Za dolar denně Když zabrnkáš na jejich strunu, říkají Jen mi dejte nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji plesovou místnost Nahoru proti zdi místnosti Potřebuji odpočinek Oh Pane Potřebuji odpočinek Jen mi dejte nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Vezměte mě do své ložnice Jen nějakou špetku místnosti pro nohy Potřebuji odpočinek Oh Pane Potřebuji odpočinek Jen mi dejte nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji odpočinek Oh Pane Potřebuji odpočinek Jen mi dejte nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji nějaký hlavní pokoj Jen nějakou špetku hlavního pokoje Potřebuji odpočinek Oh Pane Potřebuji odpočinek |
![]() |
![]() (Lol Creme & Kevin Godley) Hello there How have you been I've called a million times But to me you're never in I know I never had the style Or dash of Errol Flynn But I loved you I'm doing really well I'm as happy as a lark I got a new apartment It's as safe as Central Park And if they ever mug me When I'm walking in the dark Will you know Don't hang up Don't hang up Rolled up in my camera With the big cheese up above I stumbled from my stag night To a never ending limousine The band went la di da di da And I got loady do di dodied Lousy violins began to play I went no no no And as the vol-au-vents exploded I was walking down the aisle the other way Don't hang up Don't hang up Don't say, Oooh Nobody's safe in our house Leave me alone But a but a please Leave me alone Just a mo, a minute I'm so alone We had Some honeymoon on itchy bedding Scum buzzing round your busy body Dumb waiters waiting sweating straining All mass-debating my woman We got a Bum Guatemala pensione Crumbling about our ears, Ole Even the trash man he say You got a dustbin romance It's going down the drain You got a low impedence She's got a rocky terrain Oo, you got a lot to learn Oo, you got a lot to learn You got a lot to learn about women A lot to learn about women women What's to learn about women We've both got a lot to learn Surprise surprise There's a hell of a well in your eyes Have we won the no Nobel Prize Has the colour run out of our dies Surprise surprise There's a hell of a well in your eyes When the barman said "What're you drinking?" I said marriage on the rocks I know I never had the style Or dash of Errol Flynn But I loved you Don't hang up Don't hang up Don't say...... |
![]() (Lol Creme & Kevin Godley) Ahoj, tam Jak se máš Volal jsem milionkrát Ale nikdy jsi mi to nevzala Vím, že jsem nikdy neměl styl Nebo krapet z Errola Flynna Ale já jsem tě miloval Mám se opravdu dobře Jsem stejně šťastný jako smuten Mám nový byt Je stejně bezpečný jako Central Park A pokud mě někdy přepadnou Když půjdu ve tmě Budeš vědět Nezavěšuj Nezavěšuj Natočený v mé kameře S velkým sýrem nahoře Klopýtal jsem ze své noci bez partnerky K nikdy nekonečící limuzíně Kapela hrála la di da di da A já jsem loady do di dodied Mizerné housle začaly hrát Nešel jsem ne, ne, ne A jak výbuchové otvory explodovaly Šel jsem uličkou opačným směrem ![]() Nezavěšuj Nezavěšuj, Oooh V našem domě nikdo není v bezpečí Nechte mě na pokoji Ale jenom prosím Nechte mě na pokoji Jen moment, minutu Jsem tak sám Měli jsme Některé líbánky na svědivém ustlání Bzučení neřádů kolem tvého zaneprázdněného těla Přitroublí číšníci čekající zpocené vypětí Celá masová debata o mé ženě Získali jsme Bum Guatemala penzion Rozpadající se kolem na doslech, Ole Dokonce i popelář, který řekl Máš román z popelnic Je to dolů kanalizace Máte nízkou impedanci Má skalnatý terén Oo, musíš se toho hodně naučit Oo, musíš se toho hodně naučit Máš hodně co učit o ženách Hodně se dozvědět o ženách žen Co se chceš dozvědět o ženách Oba se máme hodně co učit Překvapivé překvapení Tam je peklo rozhodně ve vašich očích Nemohli jsme vyhrát žádnou Nobelovu cenu Došla barva z našich matric Překvapivé překvapení Tam je peklo rozhodně ve vašich očích Když barman řekl: "Co pijete?" Řekl jsem, manželství na skalách Vím, že jsem nikdy neměl styl Nebo krapet z Errola Flynna Ale já jsem tě miloval Nezavěšuj Nezavěšuj Nemluv... |
![]() (Graham Gouldman & Eric Stewart) You've got to get it while you can Time and time we've gone no man Tomorrow will become today It's there to take it if you try Everybody's having fun So why be the one Who's out in the cold Don't let the future pass you by Go ahead and give it a try You've got to fight for number one You see the story's just begun Everybody's having fun So why be the one Who's got to be told By the time you get to something You'll see the writing on the wall You're living in the land of maybe Tomorrow never comes at all From times remembered and the times in between You'll find you're living your life in a dream |
![]() (Graham Gouldman & Eric Stewart) Musíš to získat, když můžeš Čas od času jsme nezůstali žádní muži Zítřek se stane dneškem Je to tam, abys to vzal, pokud to zkusíš Všichni se baví Tak proč být jediným Kdo je venku v chladu Nedopusťte, aby si vás budoucnost nevšimla Jděte do toho a zkuste to Musíš bojovat za číslo jedna Vidíš, že příběh právě začal ![]() Tak proč být jediným Komu to musí být řečeno Časem se dostaneš k něčemu Uvidíš nápis na zdi Žijete v zemi možností Zítřek nikdy nepřijde vůbec Z časů sis zapamatoval a časy mezi Zjistíš, že žiješ svůj život ve snu |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() ...a vzkaz autorovi!© |