![]() Album released in 7 Juli 1992 in USA on WARNER MUSIC. Tracklist: 01. Pull Me Under [08:11] 02. Another Day [04:22] 03. Take The Time [08:21] 04. Surrounded [05:28] 05. Metropolis - Part I "The Miracle And The Sleeper" [09:30] 06. Under A Glass Moon [07:02] 07. Wait For Sleep [02:31] 08. Learning To Live [11:30] Total Time: (56:55) |
Album vyšlo 7. července 1992 v USA u WARNER MUSIC. Seznam skladeb: 01. Dostaň mě z toho [08:11] 02. Další den [04:22] 03. Dej si načas [08:21] 04. Obklopen [05:28] 05. Metropolis - Část I "Zázrak a Spáč" [09:32] 06. Pod skleněným měsícem [07:02] 07. Čekání na spánek [02:31] 08. Učím se žít [11:30] Celkový čas: (56:55) |
![]() Music: Moore, Text: Moore Lost in the sky Clouds roll by and I roll with them Arrows fly Seas increase and then fall again This world is spinning around me This world is spinning without me Every day sends future to past Every breath leaves one less to my last Watch the sparrow falling Gives new meaning to it all If not today nor yet tomorrow then some other day I'll take seven lives for one And then my only father's son As sure as I ever did love him I am not afraid This world is spinning around me The whole world keeps spinning around me All life is future to past Every breath leaves me one less to my last Pull me under Pull me under Pull me under I'm not afraid All that I feel is honor and spite All I can do is to set it right Dust fills my eyes Clouds roll by and I roll with them Centuries cry Orders fly and I fall again This world is spinning inside me The whole world is spinning inside of me Every day sends future to past Every step brings me closer to my last Pull me under Pull me under Pull me under I'm not afraid Living my life too much in the sun Only until your will is done 'Oh that this too too solid flesh would melt.' [Quote from Shakespeare's Hamlet,] [also sometimes seen in various ] [versions as 'too sullied flesh'.] |
![]() Hudba: Moore, Text: Moore Ztracen v nebesích Mraky se valí kolem a já s nimi Šípy letí Moře stoupají a znovu klesají Tento svět krouží kolem mě Tento svět krouží beze mne Každý den posílá budoucnost do minulosti Každý výdech mě přibližuje k tomu poslednímu Podívej se, jak vrabec padá Dává tomu všemu nový význam Pokud ne dnes a ani zítra, tak některý další den Dám svých sedm životů za jediný A potom jako otcův jedináček Jsem si jistý, že jej budu milovat Toho se nebojím Tento svět krouží kolem mě Úplně celý svět stále krouží kolem mě Celý život je budoucnost do minulosti Každý dech mě opouští až k tomu poslednímu Dostaň mě z toho, dostaň mě z toho Dostaň mě z toho, již se nebojím Všechno, co cítím je úcta a zášť Všechno co mohu udělat, je napravit to Prach zasypává mé oči Mraky se valí kolem a já s nimi Století pláčou Rozkazy létají a já znovu upadám Tento svět krouží ve mě Úplně celý svět krouží ve mě Každý den posílá budoucnost do minulosti Každý krok mi přináší zámek k mé minulosti Dostaň mě z toho, dostaň mě z toho Dostaň mě z toho, již se nebojím Prožívám svůj život příliš dlouho na výsluní Pouze dokud se tvoje vůle nanaplní "Oooh, to je příliš příliš ztuhlé maso k rozkousání." [Citát z Shakespearova Hamleta,] [někdy uváděná i v jiné ] [verzi jako 'příliš ušpiněné maso'.] |
![]() Music: Petrucci, Text: Petrucci Live another day Climb a little higher Find another reason to stay Ashes in your hands Mercy in your eyes If you're searching for a silent sky... You won't find it here Look another way You won't find it here So die another day The coldness of his words The message in his silence, 'Face the candle to the wind...' This distance in my voice Isn't leaving you a choice So if you're looking for a time to run away... You won't find it here Look another way You won't find it here So try another day They took pictures of our dreams Ran to hide behind the stairs And said maybe when it's right for you, they'll fall But if they don't come down Resist the need to pull them in And throw them away Better to save the mystery Than surrender to the secret You won't find it here Look another way You won't find it here So try another day |
![]() Hudba: Petrucci, Text: Petrucci Prožívej další den Stoupej kousek výše Objev další důvod zůstat Popel ve tvých rukou Slitování ve tvých očích Když vyhledáváš tiché nebe... Pokud je nenajdeš tady Podívej se jinak Pokud je nenajdeš tady Tak zemři až další den Chlad v jeho slovech, Zpráva v jeho mlčení: „Postav svíčku naproti větru...“ Ta odměřenost mého hlasu Ti nenechává žádnou volbu Tak pokud se strachuješ o čas, utíkej pryč... Pokud je nenajdeš tady Podívej se jinak Pokud je nenajdeš tady Tak zkus ještě další den Odebírají nám obrázky z našich snů Utekly, aby se ukryly za schody A snad říkají, když je to správné pro tebe, tak klesnou Ale pokud oni nepoklesnou Nepodlehni té potřebě, abys je zastavil A odhodil je pryč. Je lepší zachovávat nadpřirozeno Než se zbavit tajemství. Pokud je nenajdeš tady Podívej se jinak Pokud je nenajdeš tady Tak zkus ještě další den |
![]() Music: DT, Text: DT "Hold it now... wait a minute... come on... whew..." [Samples from ??? ] Just let me catch my breath... I've heard the promises I've seen the mistakes I've had my fair share of tough breaks I need a new voice, a new law, a new way Take the time, revaluate It's time to pick up the pieces, Go back to square one I think it's time for a change There is something that I feel To be something that is real I feel the heat within my mind And craft new changes with my eyes Giving freely wandering promises A place with decisions I'll fashion I won't waste another breath [Chorus:] You can feel the waves coming on (It's time to take the time) Let them destroy you or carry you on (It's time to take the time) You're fighting the weight of the world But no one can save you this time Close your eyes You can find all you need in your mind The unbroken spirit Obscured and disquiet Finds clearness this trial demands And at the end of this day sighs an anxious relief For the fortune lies still in his hands If there's a pensive fear, a wasted year A man must learn to cope If his obsession's real, Suppression that he feels must turn to hope Life is no more assuring than love (It's time to take the time) There are no answers from voices above (It's time to take the time) You're fighting the weight of the world And no one can save you this time Close your eyes You can find all that you need in your mind I close my eyes And feel the water rise around me Drown in the beat of time Let my senses fall away I can see much clearer now, I'm blind NOTES: "Adesso che ho perso la vista, ci vedo meglio e di piu." [Sample from the Italian film "Cinema ] [Paradiso", which means "Now that I'm ] [blind, I can see much clearer." ] [This text was taken from the video for ] [Take The Time, and is incorrect. It ] Find all you need in your mind [should be "Ora che ho perso la vista, ] If you take the time [ci vedo di piu.", which means "Now ] Find all you need in your mind [that I have lost my sight, I can see ] If you take the time [clearer." ] |
![]() Hudba: DT, Text: DT "Teď vydrž... počkej minutku... Tak pojď... Páni..." [Nahrávka z ??? ] Nech mě, ať mohu popadnout dech... Zaslechl jsem sliby, Spatřil jsem chyby Míval jsem svoji čest, bývala nepřekonatelná Potřebuji nový hlas, nové právo, novou cestu Dej si načas, přehodnoť si to Je čas, abychom posbírali kousky Jdi je poskládat v jeden Cítim, že je čas na změnu. Myslím si, že něco cítím Něco, co je skutečné Cítím žár v moji mysli A prohnanost nových změn v mých očích Dává mi volnost toulavých nadějí Místo pro rozhodnutí, které si vytvořím Nechci vyplýtvat další nadechnutí. [Sbor:] Cítíš, jak přicházejí vlny (je čas dát si načas) Nenech je zničit tě nebo tě odnesou (je čas dát si načas) Bojuješ s tíhou celého světa Ale nikdo tě tentokrát nedokáže zachránit Zavři své oči Vše co potřebuješ, můžeš najít ve své mysli Nezlomená duše Nesrozumitelná a zneklidněná Hledá čistotu, kterou zkouška vyžaduje A na konci dne si povzdechne se zneklidňující úlevou Pro štěstí, které leží v jeho rukou Jestli cítí zádumčivý strach, promárněný rok Musí si s tím člověk umět poradit Pokud je jeho posedlost skutečná Musí ji umlčet a změnit pocity v naději Život ti nezajistí více, než lásku (je čas dát si načas) Nejsou žádné odpovědi na hlasy kolem (je čas dát si načas) Bojuješ s tíhou celého světa Ale nikdo tě tentokrát nedokáže zachránit Zavři své oči Vše co potřebuješ, můžeš najít ve své mysli Zavírám své oči A cítím, jak voda stoupá kolem mě Topím se v úderech času Ať mé pocity volně plynou Nyní vidím mnohem jasněji, jsem slepý POZNÁMKY: "Teď, když jsem ztratil zrak, Vidím lépe a víc." [Sampl z italského filmu "Cinema ] [Paradiso", který znamená "Teď, když ] [jsem slepý vidím jasněji." ] [Tento text byl převzat z videa pro ] ["Take The Time", a je upraven. It ] Find all you need in your mind [by mohlo být "Teď, když jsem ztratil zrak,] If you take the time [Vidím víc.", který znamená "Now ] Find all you need in your mind [that I have lost my sight, I can see ] If you take the time [clearer." ] |
![]() Music: Moore, Text: Moore Morning comes too early and nighttime falls too late And sometimes all I want to do is wait The shadow I've been hiding in has fled from me today I know it's easier to walk away than look it in the eye But I will raise a shelter to the sky and here beneath this star tonight I'll lie She will slowly yield the light As I awaken from the longest night Dreams are shaking Set sirens waking up tired eyes With the light the memories all rush into his head By a candle stands a mirror Of his heart and soul she dances She was dancing through the night above his bed And walking to the window he throws the shutters out against the wall And from an ivory tower hears her call 'Let light surround you' It's been a long, long time He's had awhile to think it over In the end he only sees the change Light to dark Dark to light Light to dark Dark to light Heaven must be more than this When angels waken with a kiss Sacred hearts won't take the pain But mine will never be the same He stands before the window His shadow slowly fading from the wall And from an ivory tower hears her call 'Let the light surround you' Once lost but I was found When I heard the stained glass shatter all around me I sent the spirits tumbling down the hill But I will hold this one on high above me still She whispers words to clear my mind I once could see but now at last I'm blind I know it's easier to walk away than look it in the eye But I had given all than I could take And now I've only habits left to break Tonight I'll still be lying here Surrounded in all the light |
![]() Hudba: Moore, Text: Moore Ráno přichází příliš brzy a noc příliš pozdě Ale někdy všechno, co chci udělat, je jenom čekání Stín, který jsem ukrýval za sebou, mi dneska odletěl. Já vím, je jednodušší odejít pryč, než se dívat do očí Ale postavím si útočiště do nebes A tady pod těmi Hvězdami půlnoci ulehnu Bude se pomalu rozednívat Když se začnu probouzet z té nejdelší noci Sny se rozechvívají Sirény probírají unavené oči Se světlem všechny vzpomínky chvátají do mé hlavy Se svíčkou stojící před zrcadlem Jeho srdce a jeho duše tancují Protančily celou noc nad jeho postelí Zatímco kráčí k oknu Rozevírá okenice Proti zdi A ze slonovinové věže slyší její volání: "Nech se obklopit světlem" Je tomu tak dlouho, tak dlouho Měl chvílí, aby si to promyslel A na konci už vidí pouze změny Světlo na tmu Tmu na světlo Světlo na tmu Tmu na světlo Nebesa musí být mnohem více, než jen to Když se andělé probouzejí s polibkem Posvěcená srdce necítí bolest Ale moje nebude nikdy stejné Stojí před oknem Jeho stín pomalu klouže po zdi A ze slonovinové věže slyší její volání: "Nech se obklopit světlem" Kdysi ztracený, ale znovu nalezen Když jsem slyšel třeskot poskvrněného skla všude kolem Poslal jsem přízraky valící se dolů do údolí Ale pokusím se jednoho udržet na vrcholu přede mnou Ona šeptá slova a pročišťuje moji mysl Kdysi jsem i viděl, ale teď na konci už jsem slepý Já vím, je jednodušší odejít pryč, než se dívat do očí Ale odevzdal jsem všechno, než jsem si mohl vzít A teď nechám svoje zvyky pominout Půlnoc, budu tu stále ležet Obklopený úplně světlem |
![]() "The Miracle And The Sleeper" Music: Petrucci, Text: Petrucci The smile of dawn Arrived early May She carried a gift from her home The night shed a tear To tell her of fear And of sorrow and pain She'll never outgrow Death is the first dance, eternal There's no more freedom The both of you will be confined to this mind I was told there's a miracle for each day that I try I was told there's a new love that's born for each one that has died I was told there'd be no one to call on when I feel alone and afraid I was told if you dream of the next world You'll find yourself swimming in a lake of fire As a child, I thought I could live without pain without sorrow But as a man I've found it's all caught up with me I'm asleep yet I'm so afraid Somewhere like a scene from a memory There's a picture worth a thousand words Eluding stares from faces before me It hides away and will never be heard of again Deceit is the second without end The city's cold blood teaches us to survive Just keep my heart in your eyes and we'll stay alive The third arrives... Before the leaves have fallen Before we lock the doors There must be a third and last dance This one will last forever Metropolis watches and thoughtfully smiles She's taken you to your home It can only take place When the struggle between our children has ended Now the Miracle and the Sleeper know that the third is love Love is the Dance of Eternity |
![]() "Zázrak a Spáč Hudba: Petrucci, Text: Petrucci Úsměv svítání Přišel zkraje Května Přinesla jsi dárek ze svého domova Noc ji zbavila slz Aby jí řekla o strachu A o smutku i bolesti Ze kterého nikdy neodroste Smrt je prvním tancem, nekonečným Není tu žádná volnost Oba dva budou omezení touto myšlenkou Bylo mi řečeno, že je tu zázrak na každý den, který pokouším Bylo mi řečeno, že je tu nová láska, zrozená pro každého, komu zemřela Bylo mi řečeno, že není nikdo, komu bych zavolal, když se cítím sám a opuštěn Bylo mi řečeno, že pokud sníš o budouím světě Najdeš sám sebe koupajícího se v ohnivém jezeře Jako dítě jsem si myslel, že mohu žít bez bolesti a beze smutku Ale když jsem už dospěl, zjistil jsem, že všechno mě zasáhlo Ačkoliv spím, ještě se tak bojím Někde jako ve scéně z paměti Je obrázek v hodnotě tisíců slov Vyhýbavé pohledy z tváří přede mnou Zakrývají se a nebudou nikdy znovu vyslyšeny Podvod je to druhé, bez konce Chladná krev města, které nás učí přežívat Pouze si zachovej moje srdce ve tvých očích a přežijeme A třetí přichází... Předtím, než listí opadne Předtím, než uzamkneme dveře Musí to být třetí a poslední tanec Ten první však potrvá navždy Metropole pozoruje a hloubavě se usmívá Ona tě vzala do svého domova Najde své místo pouze tehdy když boj o přežití mezi našimi dětmi bude ukončen Nyní Zázrak a Spáč vědí, že třetí cestou je láska Láska je Tancem Večnosti |
![]() Music: Petrucci, Text: Petrucci Tell me Remind me Chase the water racing from the sky Always beside me Taste the memories running from my eyes Nervous flashlights scan my dreams Liquid shadows silence their screams I smile at the moon Chasing water from the sky I argue with the clouds Stealing beauty from my eyes [Chorus:] Outside the soundness of your mind Bathing your soul in silver tears Beneath a blackened summer sky Praying for time to disappear Beneath a summer sky Under glass moonlight Night awaits the lamb's arrival Liquid shadows crawl Silver tear drops fall The bride subsides to her survival By your hand I've awakened Bear this honor in my name [Chorus] |
![]() Hudba: Petrucci, Text: Petrucci Řekni mi Připomeň mi Chytej vodu padající z oblohy Vždy mimo mne Vychutnávej vzpomínky vycházející z mých očí Nervózní záblesky si čtou v mé paměti Tekuté stíny umlčují jejich výkřiky A já se směji při měsíci Pronásleduji vodu z oblohy A hádam se s oblaky Vykrádající krásu z mých očí [Sbor:] Mimo prázdnoty tvoji mysli Koupe tvoji duši ve stříbrných slzách Pod zachmuřenou letní oblohou Modlí se časem, aby se vytratil Pod letní oblohou Pod skleněným svitem měsíce Noc očekává příchod jehněte Tekuté stíny se plazí Stříbrné kapky slz padají Nevěsta se utěšuje, aby přežila Pod tvojí rukou Jsem se probudil Nosím tu čest ve svém jménu [Sbor:] |
![]() Music: Moore, Text: Moore Standing by the window Eyes upon the moon Hoping that the memory will leave her spirit soon She shuts the doors and lights And lays her body on the bed Where images and words are running deep She has too much pride to pull the sheets above her head So quietly she lays and waits for sleep She stares at the ceiling And tries not to think And pictures the chain She's been trying to link again But the feeling is gone And water can't cover her memory And ashes can't answer her pain God give me the power to take breath from a breeze And call life from a cold metal frame In with the ashes Or up with the smoke from the fire With wings up in heaven Or here, lying in bed Palm of her hand to my head Now and forever curled in my heart And the heart of the world |
![]() Hudba: Moore, Text: Moore Zatímco stojím při okně Oči upřeny na měsíc Doufám, že vzpomínky opustí brzy jejího ducha Zabouchla dveře a zhasla světla A položila své tělo na postel Kde obrazy a slova utíkají do hloubky Byla až příliš hrdá na to, aby si přetáhla pokrývku přes hlavu Tak nehlučně leží a čeká na spánek Upřeně pozorovala strop A zkoušela na nic nemyslet Představovala si řetězy Pokoušela se je spojovat Ale ten pocit je pryč A voda nemůže ukrývat její vzpomínku A prach nemůže odpovědět na její bolest Bože dej mi sílu, abych se nadechl vánku A vyvolal život ze studeného kovového rámu Uvnitř s popelem Nebo nahoře s dýmem z ohně S křídly nahoře v nebesích Nebo tady, ležící v posteli Dlaň její ruky na mé hlavě Nyní a navždy stočená v mém srdci A v srdci světa |
![]() Music: Myung, Text: Myung There was no time for pain No energy for anger The sightlessness of hatred slips away Walking through winter streets alone He stops and takes a breath With confidence and self control I look at the world and see no understanding I'm waiting to find some sense of strength I'm begging you from the bottom of my heart to show me understanding I need to live life Like some people never will So find me kindness Find me beauty Find me truth When temptation brings me to my knees And I lay here drained of strength Show me kindness Show me beauty Show me truth The ways that your heart sounds makes all the difference It's what decides if you'll endure the pain that we all feel The way that your heart beats makes all the difference In learning to live Here before me is my soul I'm learning to live I won't give up Till I've no more to give Listening to the city Whispering its violence I set out watching from above The 90's bring new questions New solutions to be found I fell in love to be let down Once again we dance in the crowd At times a step away From a common fear that's all spread out It won't listen to what you say Once you're touched and you stand alone To face the bitter fight Once I reached for love And now I reach for life Another chance to lift my life Free the sensation in my heart To ride the wings of dreams into changing horizons It brings inner peace within my mind, As I'm lifted from where I've split my life I hear an innocent voice I hear kindness, beauty and truth The way your heart sounds makes all the difference It's what decides if you'll endure the pain that we all feel The way your heart beats makes all the difference I'm learning to live Spread before you is your soul So forever hold the dreams within our hearts Through nature's inflexible grace I'm learning to live |
![]() Hudba: Myung, Text: Myung Nebyl žádný čas na bolest Žádná energie pro zlost Zaslepenost nenávisti uniká pryč Prochází se sám zimními ulicemi Zastavil se a nabírá dech Se sebedůvěrou a sebekontrolou Nahlížím na ten svět a nevidím žádné porozumění Očekávám, jestli najdu nějaký smysl té síly A z hloubi mého srdce tě prosím ukaž mi porozumění Musím žít svůj život Nikdy nebudu jako jiní lidé Tak najdi moji laskavost Najdi moji krásu Najdi moji pravdu Když pokušení mě sráží stále na kolena A ležím tady vyčerpán a vysílen Ukaž mi moji laskavost Ukaž moji krásu Ukaž moji pravdu Způsoby, kterými tvoje srdce rezonuje, vytváří všechny rozdíly To je to, co rozhoduje, zda zvládneš bolest, kterou všichni cítíme Způsob, kterým tvoje srdce rezonuje, vytváří všechny rozdíly Učím se žít Tady přede mnou je moje duše Učím se žít Nikdy se nevzdám Dokud nebudu mít nic, co bych rozdal Naslouchám městu Šeptání jeho násilí Pozoruji je s nadhledem 90. léta přinesla nové otázky Objevila se nová řešení Zamiloval jsem se a to mě tíží Ještě jednou tancujeme v tom davu A občas poodstoupíme Z každodenního strachu, který všechno překrývá Nikdo neposlouchá, o čem hovoříš Občas se tě někdo dotkne a zůstaneš sám Tváří tvář hořkosti boje Občas dospívám pro lásku A teď chci dospět pro život Další šance, abych si polepšil život Uvolni city v mém srdci Aby odletěla na křídlech mých snů za měnící se horizonty Přináší to vnitřní klid v moji mysli Protože se zvedám z místa, kde jsem promarnil svůj život Poslouchám nevinný hlas Poslouchám laskavost, krásu a pravdu Způsob, kterým tvoje srdce zní, tvoří všechny rozdíly To je to, co rozhoduje, zda zvládneš bolest, kterou všichni cítíme Způsob, kterým tvoje srdce tluče, tvoří všechny rozdíly Učím se žít Před tebou se rozprostírá tvoje duše A tak si navždy uchovávej sny v našich srdcích Pomocí přírodního neochvějného šarmu Učím se žít |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() ...a vzkaz autorovi!© |