Steve Hackett - Please Don't Touch / progressrock.cz


Album was released on 17 December 1976 on Charisma Records.

Tracklist:
01. Narnia (4:05)
02. Carry On Up The Vicarage (3:11)
03. Racing In A (5:07)
04. Kim (2:13)
05. How Can I? (4:38)
06. Hoping Love Will Last (4:23)
07. Land Of A Thousand Autumns (1:38)
08. Please Don't Touch (3:39)
09. The Voice Of Necam (3:11)
10. Icarus Ascending (6:27)
Total Time: (38:35)

Producer: Steve Hackett, John Acock

Album vyšlo říjen 1978 prostřednictvím Charisma Records.

Seznam skladeb:
01. Narnia (4:05)
02. Dělání povyku ve Vikařství (3:11)
03. Závodění v A (5:07)
04. Kim (2:13)
05. Jak mohu? (4:38)
06. Naděje, že láska vydrží (4:23)
07. Země tisíce podzimů (1:38)
08. Prosím, nedotýkej se (3:39)
09. Hlas Necam (3:11)
10. Icarus stoupající (6:27)
Total Time: (38:35)

Produkce: Steve Hackett, John Acock


Zpět S Genesis Steve Hackett nahrál celkem sedm alb "Nursery Cryme" (1971), "Foxtrott" (1972), "Live" (1973), "Selling England By The Pound" (1973), "The Lamb Lies Down On Broadway" (1974), "A Trick Of The Tail" (1976) a "Wind And Wuthering" (1977). V prvních letech byl daleko víc hráčem než skladatelem a nejvíc ze všeho ho zajímaly nové zvuky kytary. Jeho sklony k experimentování se dobře hodily ke skladatelské odvaze Genesis. Hackett pomohl k proměně Genesis v rockovou kapelu, i kdyžť výrazně odlišnou od ostatních. Jak šel čas, Hackett čím dál víc vyspíval po skladatelské stránce, jeho materiál však často neprošel společným hlasováním a do repertoáru Genesis nebyl zařazen. Hackett také zvažoval, že jim nabídne píseň, ze které se později na jeho sólovém albu "Please Don't Touch" (1978) stala "Hoping Love Will Last". Hackett zůstal s Genesis do ukončení turné Wind And Wuthering, ale poté oznámil svůj odchod dne 8. října 1977, týden před vydáním na druhého živého alba "Seconds Out".

Výsledkem jeho znovunabyté tvůrčí svobody se stala deska "Please Don't Touch", která vyšla v říjnu 1978 pod hlavičkou Charisma Records. Když přišel čas na nahrávání, rozhodl se nahrávat s různými hostujícími americkými hudebníky a odcestoval do Los Angeles. Hackett, který nikdy nepatřil v Genesis mezi hlavní zpěváky, se při nahrávání většiny vokálů obrátil na řadu zpěváků, včetně folkového zpěváka Richie Havens, R & B zpěváka Randy Crawforda a Steve Walshe z americké progresivní rockové skupiny Kansas, jejichž vokály byly od stylu Genesis vzdálené víc, než si mohl kdokoli představit. Sám nazpíval pouze "Carry On Up The Vicarage", ale hlas byl zkreslen pomocí vokálního efektu "laughing gnome". Hackett si přizval ke spolupráci celou řadu muzikantů a zpěváků, což desku mírně dezorientovalo a nijak mu to nepomohlo jako individualitě, která se potřebovala prosadit. A tak se na albu objevili basista Tom Fowler, bubeníci Phil Ehart a Chester Thompson, známý s bubnování s Genesis, houslista z Van der Graaf Generator Graham Smith.

Hackett založil materiál na "Please Don't Touch" na obrazech, které se v jeho mysli vykouzlily, a vynaložil vědomé úsilí k zachycení mnoha různých stylů hudby, včetně míchání bílé a černé hudby. Chtěl včlenit do písní různé podivné zvuky a navštívil viktoriánský obchod jménem Jack Donovan's, který prodával staré hračky. Byl také zaznamenány pouťové varhany na molu v Santa Monice v Kalifornii a loutka jménem Bimbo. Deska byla plná chytrých nápadů a lyrických melodií, jen místy, jako v titulní skladbě, narušovaných drsnějšími kytarovými vstupy.

Kresbu na přebalu alba vytvořila Kim Poor, tehdy Hackettova přítelkyně a jeho budoucí manželka. Zobrazuje viktoriánský pár napadený automaty v hračkářství. Toto se stalo inspirací pro scénu v Blade Runner, kde je Rick Deckard napaden v plném bytě replikujícími se hračkami.

Album dosáhlo na #38 v žebříčku UK a #103 na Billboard pop Albums Chart ve Spojených státech.

Zpět Narnia
(Steve Hackett)

Things they taught you at school
Can sometimes disappear
Why do you disbelieve
The things I said were true
Of a land nothing planned
It just happens
Girls and boys who shout come out to play

With a queen cold as ice
You'd best take my advice
To steer clear of her charm
She's easily annoyed
What's that sound, you turn around
It just happens there are bells
And reindeer drawing a sleigh

There troubled with snow covered peaks
Till the end of time
We know you're a daughter of Eve
And a friend of mine - no

Yes I'm certain that you
Will influence the rest
She could turn you to stone
You're suitably impressed
And so easily led
There just happen to be repercussions
Months ahead

Oh there troubled with snow covered peaks
Till the end of time
We know you're a daughter of Eve
And a friend of mine - no
Zpět Narnia
(Steve Hackett)

Věci, které vás naučili ve škole
Můžou někdy zmizet
Proč nevěříte?
Věci, které jsem řekl, byly pravdivé
Ze země, kde nic není naplánováno
Jen se to stane
Dívky a chlapci, kteří křičí, pojďte si ven zahrát

S královnou chladnou jako led
Nejraději byste mi poradili
Abych se vyhýbal jejímu kouzlu
Je snadno naštvaná
Co je to za zvuk, otáčíš se kolem
Stává se to, jsou to zvony
A sob táhnoucí sáně

Máme trápení se zasněženými vrcholy
Až do konce času
Víme, že jsi dcera Evy
A mého přítele - ne

Ano, jsem si jistý, že ty
Ovlivníš i ostatní
Mohl bych tě proměnit v kámen
Jste náležitě ohromen
A tak snadno ovlivnitelný
Tam se prostě stalo, že to bude mít následky
Měsíce dopředu

Oh, máme trápení se zasněženými vrcholy
Až do konce času
Víme, že jsi dcera Evy
A mého přítele - ne

Zpět Píseň tématicky čerpá z dětské fantasy knihy "The Lion, The Witch & The Wardrobe" od C.S. Lewise. Hackett ji skládal s "obrazem dětí skákajících kolem a bavících se" v jeho mysli, a přál si Steve Walshe na vokálech a Ehart na bicí poté, co si oblíbil vokály v písni Kansas “Carry on Wayward Son” z alba "Leftoverture" z roku 1976. Verze se zpěvákem Johnem Perrym byla také zaznamenána. Verze "Narnia" s Walshem jako zpěvákem byla považována za potenciální singl z album, ale vedení Charisma tuto myšlenku odmítlo. Alternativní verze s Perry na vokálech byla považována za dostatečně silnou jako singl bez Hackettova příspěvku a byla vydána jako bonusová skladba poprvé v roce 2005 na remasterované verzi "Please Don't Touch!".

Zpět Carry On Up The Vicarage
(Steve Hackett)

Body was found at the vicarage quarter past nine
People die from sudden strokes all the time
Verdict of misadventure mending the roof
The doctors niece, whilst tending the rosehedge
Stung to death by a swarm of bees

"My wife's cooking is out of this world take a bite"
Died from some rare tropical disease in the night
Dab hand at pharmaceuticals, still no one guessed
The village vet was drowned in the pigswill
You wonder whose turn will be next

"In the world of sinners all are condemned
My son this gun's loaded"
A missing floorboard then screaming from the belfry he fell
Zpět Dělání povyku ve Vikařství
(Steve Hackett)

Tělo bylo nalezeno ve čtvrti vikářství po devíti letech
Lidé umírají na náhlé mrtvice pořád
Verdikt o nesprávném postupu při opravě střechy
Lékařovou neteř, zatímco pečovala o živý plot z růží
Ubodal k smrti včelí roj

"Moje vařící žena je mimo tento svět, když si kousla"
Zemřela na vzácnou tropickou chorobu v noci
Poplácala rukou na léčiva, což nikdo nepředpokládal
Vesničan se utopil v prasečích pomyjích
Zajímalo by vás, co bude na řadu příště

"Ve světě hříšníků jsou všichni odsouzeni.
Můj synu, tato zbraň je nabitá"
Chybějící prkno pak zakřičelo ze zvonice, kterou propadl

Zpět Píseň "Carry On Up The Vicarage" je hudební poctou Agathy Christie, začínající někde na pouťové zábavě, a je působivým spojením pompéznosti varhan a bizarnosti dvou protichůdně modulovaných Hackettových hlasů, tzv. „gnome“ efektů. Vokály na ní nazpíval samotný Hackett. Vokály během většiny písní se skládají z dvojité řady uměle vysokého hlasu a uměle nízkého hlasu. Hackett ve své sólové kariéře často používal podobné zkreslující efekty na svůj vokál. Doplňující poznámky ukazují, že píšťalové varhany, které lze slyšet v písni, jsou "píšťalové varhany Roberta Mortona, které byly poté zničeny požárem v Record Plant. Části "Please Don't Touch" byly zaznamenány v lokaci Record Plant v Los Angeles, jak je známo, studio Studio C bylo zničeno požárem na začátku roku 1978. Zdá se, že informace o těchto varhanách nejsou k dispozici, nejsou ani uvedena v seznamu opusů Roberta Mortona.


Zpět Racing In A
(Steve Hackett)

When I feel I'm over reacting
And I'm trying too hard
It might be that I need to
Get out in the country
My friend

There are many ways of seeking my fortune
I don't really have to lose my mind
On the highway (my) thoughts always racing

Away to the sun
No one's stopping me
From lying around
There's surely something to it all

Away to the sun
No one's stopping me
From lying around
There's surely something to...
Taking a friend
I know that I can share
Another day in the warm country air

When I feel I'm over reacting
And I'm trying too hard it might
Be that I need to get out in the country...
Away to the sun
No one's stopping me
From lying around
There's surely something to
Taking a friend
I know that I can share
Another day in the warm country air
Zpět Závodění v A
(Steve Hackett)

Když cítím, že už reaguji
A snažím se příliš tvrdě
Je možné, že musím
Padnout k zemi
Můj příteli

Existuje mnoho způsobů, jak hledat své štěstí
Nechci opravdu ztratit svůj smysl
Na dálnici (svých) myšlenek vždy závodících

Někam k slunci
Nikdo mě nezastavuje
Z prolhaných kolem
Je tu určitě něco z toho všeho

Někam k slunci
Nikdo mě nezastavuje
Z prolhaných kolem
Určitě existuje něco, abych...
Vzal přítele
Vím, že mohu sdílet
Další den v teplém venkovském ovzduší

Když cítím, že už reaguji
A snažím se příliš tvrdě, jak to jde
Být tím, že se musím dostat ven do země...
Někam k slunci
Nikdo mě nezastavuje
Z prolhaných kolem
Je tu určitě něco abych
Vzal přítele
Vím, že mohu sdílet
Další den v teplém venkovském ovzduší

Zpět Ve třetí skladbě "Racing In A" opět dominuje Steve Walshe jako zpěvák a vícehlasy zde skutečně svádějí závod s Steveovou elektrikou. Píseň je po většinu svého trvání elektrická, ale posledních 1:15 času je klasická kytarová skladba, která během tempa klesá a končí relaxačními tóny, kde přichází melodramatický prvek a bravurní zakončení je už v podání klasické kytary.

Zpět Kim
(Steve Hackett)

[Instrumental]

Zpět Kim
(Steve Hackett)

[Instrumentálka]


Zpět Skladba "Kim" je pojmenována po výtvarnicí Kim Poor, která navrhla mnoho obalů na Hackettova alba, včetně "Please Don't Touch!". U skladby se uvádí, že Hackett hraje na klasickou kytaru se svým bratrem Johnem Hackettem na flétnu a byl do značné míry inspirován skladbou pro klavír "Gymnopédie No 1" od Erika Satieho. Když Hackett psal, měl "tichý leknínový rybníček [... vnímání tichého mírumilovného letního dne". "Kim" je nádherným vyznáním jedné Brazilce, také umělkyni, Kim Poor, která se stala jeho manželkou a také výtvarnicí všech Hackettových alb.


Zpět How Can I?
(Steve Hackett)

The local radio says sorry time to go
But I don't sleep too well
Where are those Southern Belles

Tryin to get a telephone line through South Caroline
Your call may bring somebody down for miles around
I'm watching her eyes again
I won't use no fountain pen

The lady isn't here. The message wasn't clear
She left an hour ago, screamed from the floor below

Mother nature never gives in, she wants you to sing
But how can I go on just singing this song
My car's out of gas again
Hurry home to see my friend

Money won't help you to win a new look at things
Loving can bring you down so you fall
Then why do you still try to get up at all
Your good and bad side showing through
Problems are a part of you

You must love someone else or face life by yourself
You may expect a call
She's waiting in the hall

See the garden grows and it grows nobody else knows
And you can wear just any old thing
The show can begin
I'm falling asleep to dream
No more hills to climb it seems

Money won't help you to win a new look at things
You never give in
So why don't you sing
But how can I go on just singing this song
My car's out of gas again
I'll be home to see my friend
Zpět Jak mohu?
(Steve Hackett)

Místní rozhlas říká, promiň, je čas jít
Ale já nespím příliš dobře
Kdepak jsou ty Jižní Krásky

Zkouším získat telefonní spojení přes Jižní Carolinu
Tvůj hovor může k někomu dorazit na míle daleko
Pozoruji znovu její oči
Nebudu používat žádné plnicí pero

Dáma tu není, zpráva nebyla zřetelná
Před hodinou odešla, křičela z podlaží dole

Matka příroda se nikdy nevzdává, chce, abys zpívala
Jak ale mohu jít dál, když zpívám tuto píseň
Moje auto je opět bez benzínu
Pospěš si domů, abys viděla mého přítele

Peníze vám nepomohou získat nový pohled na věci
Milování vás může srazit dolů, až padnete
Takže proč se stále pokoušíte vůbec vstát
Vaše dobrá a špatná stránka ukazuje díky tomu, že
Problémy jsou vaší součástí

Musíš milovat někoho jiného nebo čelit životu sám
Můžeš očekávat hovor
Ona čeká v hale

Podívej se, jak zahrada roste a roste nikdo jiný to neví
A můžeš nosit jen nějaké staré věci
Přehlídka může začít
Usínám, abych se zasnil
Už žádné kopce ke zdolání, jak se zdá

Peníze vám nepomohou získat nový pohled na věci
Nikdy se nevzdávej
Tak proč nezpíváš
Jak ale mohu jít dál, když zpívám tuto píseň
Moje auto je opět bez benzínu
Přijdu domů, abys viděla mého přítele

Richie Havens Zpět Chraplavý hlas Richie Havense vévodí táhlé, posmutnělé pomalé akustické baladě "How Can I?". Členové Genesis byli fanoušci Havense a zpěvák souhlasil s tím, že se jim otevře pro jejich sérii koncertů na Earls Court v Londýně v roce 1977. Hackett jej pozval na večeři ve svém domě, během kterého si přál, aby si Havens zazpíval v jeho písni.

Zpět Hoping Love Will Last
(Steve Hackett)

There are many friends that I once knew
Who felt the same special thing that I share with you
They've grown apart in different ways
I wonder if someone hears as I start to say
I'm hoping love will last
Yes I'm hoping love will last
On and on, on and on

Why do I dream love's labour's lost
I'm just a face with a name that you soon forgot
But when I'm scared the most, the nightmare ends
Then safe and sound I awake in your arms again -
I'm hoping love will last
Yes I'm hoping love will last
On and on, on and on

How can I go on alone when your love
When your love is all I've known
Sometimes we stay many miles away
You know you're here every minute throughout the day
Within my thoughts
Within my thoughts so take good care
I only wait for the moments we both can share
Hoping love will last
Yes I'm hoping, hoping love will last
On and on, on and on
Zpět Naděje, že láska vydrží
(Steve Hackett)

Existuje mnoho přátel, které jsem kdysi znal
Kdo cítil stejnou zvláštní věc, kterou s vámi sdílím
Vyrůstali odděleně různými způsoby
Zajímalo by mě, jestli někdo slyší, když začnu hovořit
Doufám, že láska vydrží
Ano, doufám, že láska vydrží
Dál a dál, dál a dál

Proč snívám o lásce těžce ztracené
Jsem jen tvář se jménem, na které jste brzy zapomněli
Ale když se bojím nejvíce, noční můra skončí
Pak v bezpečí a zvuku jsem opět vzhůru v náručí -
Doufám, že láska vydrží
Ano, doufám, že láska vydrží
Dál a dál, dál a dál

Jak mohu pokračovat sám, když tvoje láska
Když tvoje láska je vše, co jsem znal
Někdy zůstáváme mnoho mil daleko
Víš, že jsi tady každou minutu během dne
V mých myšlenkách
V mých myšlenkách se tak dobře staráte
Čekám jen na okamžiky, které oba můžeme sdílet
Naděje, že láska vydrží
Ano, doufám, doufám, že láska vydrží
Dál a dál, dál a dál

Randy Crawford Zpět Druhá strana desky se skládá z řady písní, které do sebe navzájem navazují. Začíná skladbou "Hoping Love Will Last" a jedná se o více atypickou skladbu s vokálem americké zpěvačky Randy Crawford. V pozadí se sice objevují temné aranže Steve Hacketta, ale jinak to je barová odrhovačka se silným vlivem R & B / soulu, ale s některými party kytary klasického stylu a atmosférickými sekcemi, které představují syntetizátory. Tato píseň se soulovým zpěvem je naprosto nevídaná v jeho repertoáru.

Zpět Land Of A Thousand Autumns
(Steve Hackett)

Instumental

Zpět Země tisíce podzimů
(Steve Hackett)

Instumentálka


Zpět Po trošku překvapivé předchozí skladbě přichází další drastická změna, nyní už však příznačná v atmosférické instrumentálce "Land Of A Thousand Autumns", která je velice temná se zlověstným instrumentálním intrem s perskými motivy, která obsahuje odkazy na hlavní téma titulní skladby. Náhlé nečekané bicí provedou tuto skladbu do následující melodie.

Zpět Please Don't Touch
(Steve Hackett)

Instumental

Zpět Prosím, nedotýkej se
(Steve Hackett)

Instumentálka


Zpět "Please Don't Touch" je instrumentální skladba s mnoha změnami tempa, která se vyznačuje výrazným využitím syntetizátoru kytary Roland GR-500. Dalo by se říci, že je to taková příbuzná skladeb "In that Quiet Earth..." nebo "Los Endos" od Genesis, je jen ještě více povedenější a náladovější. Neskutečně barevná jízda, kde se závod se ke svému konci znovu famózně rozjíždí. Hackett původně napsal píseň pro Genesis, při práci ve studiu během natáčení alba "Wind & Wuthering", ale píseň byla ostatními členy odmítnuta. Skladba byla napsána jako variace na hlavní téma skladby "Unquiet Slumbers For The Sleepers..." z "Wind & Wuthering". Toto téma bylo také nakonec včleněno do písně "Hackett To Bits" na albu GTR z roku 1985, kde se v kapele představili Hackett a kytarista Yes Steve Howe.

Zpět The Voice Of Necam
(Steve Hackett)

Instumental

Zpět Hlas Necam
(Steve Hackett)

Instumentálka


Zpět Skladba "The Voice of Necam" obsahuje odkazy na téma z "Don't Don't Touch" před přechodem na okolní kousek hlasových dronů. NECAM byl jedním z prvních systémů automatizace směšovací konzole, který vyvinul výrobce směšovací konzole AMS Neve; NECAM je zkratkou označení "Neve Computer Assisted Mixdown". Aby produkovali vokální akordy, Hackett a jiní ve studiu zpívali různé noty na stopy multitrackové pásky a poté vytvořili smyčku pásky technikou podobnou té, kterou používá 10cc v písni "I'm Not in Love". Každá stopa byla přiváděna zpět na samostatný vstup na mixážní konzoli a systém NECAM byl naprogramován tak, aby "hrál" akordy a melodie pohybováním fadery konzoly. Tato podivínská skladba "The Voice Of Necam" ztiší zvuk, sníží rychlost, nikoliv však napětí... když se za pomocí nylonových strun pomalu přiblíží k závěrečné skladbě.

Zpět Icarus Ascending
(Steve Hackett)

There are many things that I would rather do
Many many places I would rather be

Splendour wings of ambition
Melted by the sun
To the sea of remorse
Graveyard come

Dogs that bark at night are fearful of the moon
Will the sound of children's toys remain in tune

The same light shines on vineyards
That makes deserts its true
What awaits me if I follow you - ooh

And all that's behind me
And I flew this time
Never falling
Since your eyes first touched mine
Zpět Icarus stoupající
(Steve Hackett)

Existuje mnoho věcí, které bych dělal raději
Mnoho, mnoho míst, kde bych byl raději

Nádherná křídla ambicí
Roztavená sluncem
Aby v moři lítosti
Byla pohřbena

Psi, kteří v noci štěkají, se bojí měsíce
Zvuk dětských hraček zůstane v pořádku

Stejné světlo svítí na vinicích
Které mají skutečné zásluhy
Co mě čeká, když tě následuji - ooh

A vše, co je za mnou
A já letím tentokrát
Nikdy nespadnu
Dokud se tvé oči se poprvé dotkly mých

Zpět "Icarus Ascending" je založena na řecké mytologii o Icarusovi a je to další skladba nazpívaná Richie Havensem.


Zpět
Desku nahráli:
Steve Hackett - Electric & Acoustic Guitar, Roland GR-500 Guitar Synthesizer, Vocals (02), Backing Vocals (01,03,09,10), Effects, Computer, Mellotron, Bells, Tape [Loops], Keyboards, Percussion
John Hackett - Keyboards, Flute, Piccolo, Bass Pedals
John Acock - Keyboards
Tom Fowler - Bass
Chester Thompson - Drums, Percussion

Hostující hudebníci:
Dave Lebolt - Keyboards
Phil Ehart - Drums, Percussion (01,03)
James Bradley - Percussion
Richie Havens - Percussion
Hugh Malloy - Cello
Graham Smith - Violin
Steve Walsh - Lead Vocals (01,03)
Richie Havens - Lead Vocals (05,10), Percussion
Randy Crawford - Lead Vocals (06)
Maria Bonvino - Guest Female Soprano (06)
Feydor - Vocals on "The Voice of Necam"
Dan Owen, Dale Newman - Guest Vocals on "Icarus Ascending"
John Perry - Lead Vocals on Narnia 2005 (remaster version)

Recorded at Cherokee Studios, Kingsway Studios, Record Plant & De Lane Lea Studios between November 1977 and February 1978
Producer: Steve Hackett
Producer, Engineer: John Acock

ProgressRock Nahoru
Made by 
©  5.2.2020 
Menu Poslední aktualizace: 5.2.2020
mbrezny@centrum.cz© 
...a vzkaz autorovi!©