![]() ![]() Released May 14, 2005 on Frontiers Records, FR CD 240 (EU) Tracklist: 01. Sin (5:53) 02. Alive (5:38) 03. Glory Of The Empire (10:27) 04. Biosfear (Instrumental) (5:22) 05. Silence From Angels Above (4:07) 06. Why Am I Here? (6:05) 07. The Prophecy (6:44) 08. The 1st Chapter (19:07) 09. Imperial Destruction (6:45) Total Time: (69:53) Recorded 2004 v Lionheart Studios, Toproom Studios a Noisegate Studios Produced: Circus Maximus Mixed and mastered: Tommy Hansen (Jailhouse Studios) Layout and logo: Claus Jensen (Intromental Design) Artwork: Mattias Noren (Progart Media) |
![]() Vyšlo 14. května 2005, Frontiers Records, FR CD 240 (EU) Seznam skladeb: 01. Hřích (5:53) 02. Naživu (5:38) 03. Sláva Říše (10:27) 04. Živočišný strach (Instrumentálka) (5:22) 05. Mlčení andělů z nebes (4:07) 06. Proč jsem tady? (5:53) 07. Prorok (5:53) 08. První kapitola (5:53) 09. Majestátní zničení (5:53) Celkový čas: (69:53) Recorded 2004 v Lionheart Studios, Toproom Studios a Noisegate Studios Produced: Circus Maximus Mixed and mastered: Tommy Hansen (Jailhouse Studios) Layout and logo: Claus Jensen (Intromental Design) Artwork: Mattias Noren (Progart Media) |
![]() (Lyrics: Michael Eriksen Music: Mats Haugen, Truls Haugen, Glen Cato Mollen) All my life I have been a drifter Going down the paths that had no ending With Satan on my shoulder, I was an angel of the underground Nothing could ever stop me You're losing all, Losing all of control In the end you will fall Losing all, You're losing all Your soul... Will it ever be whole? I am terrified In the dark there's no light She's at the end of the line but she wants to live (to live) He tastes the fear in her eyes At the end of this night she will be... gone What you have taken away from me Can never come back, I cry all night The memories I've been given, While the future you have taken You left me but a picture in a frame (nothing will ever be the same) Listen son, I'm the one, Can't you see... I was there all along The choice you made can't be undone Now the price you will pay You'll be electrified It's the end of your life Cause tonight the stars will shine, but not for you (feel it) Feel the power of the light You're at the end of the road You're in my world now, my soul to keep Eternity is a long way to go In my world now, your soul is mine You see there's no way out For eternity This is where you will be, "Please let me out of here!" For eternity I will keep you down here, "Is there no way out?" "I can't get out, out of here! Is there anybody listening? To me..." You can't get out, out of here "I all alone in the dark..." It's the end of the line, where you'll be... |
![]() (Text: Michael Eriksen Hudba: Mats Haugen, Truls Haugen, Glen Cato Mollen) Celý svůj život jsem byl tulákem Chodíval jsem po cestách, které neměly konce Se satanem na svých bedrech, byl jsem andělem podzemní Nic mě nemohlo nikdy zastavit Ztrácíš vše, ztrácíš veškerou kontrolu A nakonec prohraješ Ztraceje všechno, ztrácíš docela vše Svoji duši... Bude ještě někdy celá? Jsem vyděšen Ve tmě není žádné světlo Ona je na konci pouti, ale přeje si žít (aby žila) Ochutnáváš strach v jejích očích Na konci této noci bude... pryč To, co jsi mi vzala Už se nikdy nevrátí zpět, propláču celou noc Vzpomínky, co mi byly dány, zatímco budoucnost si vzala Ponechala jsi mi ale obrázek v rámečku (nic už nebude stejné) Poslouchej, synu, jsem ten, kterého nemůžeš vidět... Byl jsem tady po celou dobu To co sis zvolil, už nemůžeš vrátit zpět Nyní zaplatíš tuhle cenu Budeš elektrifikován Je to konec tvého života Protože dnes večer budou hvězdy zářit, ale ne pro tebe (cítíš to) Cítíš sílu světla Jsi na konci cesty Nyní jsi v mém světě, má duše to přežije Věčnost je dlouhá cesta V mém světě, nyní je tvá duše mou Vidíš, že už není cesty ven Navěky To je tam, kde budeš: "Prosím, pusťte mě odsud ven!" Navěky Budu tě držet tady dole: "Není odtud cesta ven?" "Nemůžu se dostat odsud ven! Naslouchá mi někdo? Mi..." Nemůžeš se dostat odsud ven "Jsem docela opuštěn v temnotě..." To je konec pouti, kde budeš... |
![]() (Lyrics: M.Eriksen / Music: M.Haugen) I remember you told me once What could be the answer to it all The answers to my soul I believed in love not magic, needed some time To figure out what to do with this ...to make my heart that is (I was so alone) Why can't you see it? I need some time alone Every moment my heart beat I remember how it used to be Can you forgive how I used to be? Even all the stars remain through lonely nights (they keep shinin') I believe in love Through the midnight-sun we rolled Even if the stars remain I know that this won't last forever (this won't last forever) We will make it through the night When you feel alive, and there's nothing you can do When you can't explain... is there a reason why I'm livin? When you feel alive, and there's nothing you can do Now I keep on searching for the path that lies ahead Is the longest way to go... I can see the sun shine up above I can see the rainbow that glows Into the fire we burn I see it, I can't deny it The feelings I have deep inside for you When you feel alive, and there's nothing you can do When you can't explain... is there a reason why I'm livin? When you feel alive, and there's nothing you can do We must struggle towards this together Together we will make it through alive |
![]() (Text: M.Eriksen / Hudba: M.Haugen) Pamatuji si, že jsi mi to jednou řekl Jaká by mohla být odpověď na to všechno Odpovědi pro moji duši Věřil jsem v lásku, ne v magii, potřeboval jsem nějaký čas Abych usoudil, co se s tím dá dělat ... abych přesvědčil mé srdce, že je (byl jsem tak sám) Proč to nemůžeš spatřčit? Potřebuji být nějaký čas sám Každou chvíli tlouklo mé srdce Pamatuji si, jaké to bývalo Dokážeš mi odpustit, jakým jsem býval? Dokonce i všechny hvězdy setrvávají osamělou nocí (stále září) Věřím v lásku Převalili jsme se přes půlnoční slunce Třebaže hvězdy zůstanou, vím, že to nebude trvat věčně (nebude to trvat věčně) Budeme to překonávat přes noc Když se cítíš naživu, a nemůžeš s tím nic dělat Když to nemůžeš vysvětlit... existuje důvod, proč žiju? Když se cítíš naživu, a nemůžeš s tím nic dělat Nyní pokračuji v hledání cesty, která leží před námi Je to nejdelší cesta, po níž jsem šel... Vidím, jak slunce svítí na nabesích Vidím duhu, která plane Do plamene, kterým shoříme Vidím to, nemohu to popřít Pocity, které pro tebe mám hluboko uvnitř Když se cítíte naživu, a nemůžete s tím nic dělat Když to nemůžeš vysvětlit... existuje důvod, proč žiju? Když se cítíš naživu, a nemůžeš s tím nic dělat Musíme s tím společně bojovat Společně to zvládneme naživu |
![]() |
![]() (Lyrics: M.Eriksen / Music: M.Haugen, Espen Storo, T.Haugen) The men stood tall on the battleground With pride in their eyes And with faith to guide them Blood was spilled over the fields The won but for what cause? What we do echoes in eternity Now as brothers they unite And as enemies the shall apart For the glory of the Empire Now I've been betrayed But there is no one here to tell I must walk towards the deadline I must walk it alone... all alone On my quest for a new horizon I've been waiting for so long In the time of a desperate fighter Free me from the spell that I'm in Through these eyes I have seen With my soul I have been drowning This journey must end I must enter the scene once again My name has been taken My soul has been torn apart What I have lived for ... has now been taken away from me Sold for a penny. I was marked as gold The arena opens up ... the salute of a thousands souls I must struggle to win the crowd Now the time has come Will I win or fall? Victory is on my mind Could it ever be what I have found? Now the gates are open wide I must enter the arena It will bring me one step closer to my revenge On my quest for a new horizon I've been waiting for so long In the time of a desperate fighter Free me from the spell that I'm in Through these eyes I have seen With my soul I have been drowning This journey must end I gazed into the night ... where you and I once used to watch the sun set And the moon rise Now as the time pass by, when I can not breath at all When your reach out your hand Betray whispers in the wind An era that never ends My soul is in blister, but I feel no pain I can now see what was taken away from me Through the gates I walk, but I am not alone I am One now, finally... finally I'm free |
![]() (Text: M.Eriksen / Hudba: M.Haugen, Espen Storo, T.Haugen) Muži stáli vysocí na bitevním poli S hrdostí v jejich očích A s vírou je vést Krev byla prolita na polích Vyhráli, ale z jakého důvodu? To, co děláme, se odráží ve věčnosti Nyní se jako bratři spojují A jako nepřátelé se oddělí Pro slávu Říše Nyní jsem byl zrazen Ale není tu nikdo, kdo by to řekl Musím dojít až do úplného konce Musím tu kráčet opuštěn... docela sám Na mé cestě za novým horizontem Čekal jsem tak dlouho V čase zoufalého bojovníka Zbav mě té kletby, ve které jsem Skrze tyhle oči jsem viděl Se svoji duší, jak se potápím Tato cesta musí skončit Musím znovu vstoupit na scénu Moje jméno mělo odezvu Moje duše byla rozervána Jak jsem mohl žít pro ... něco, co mi bylo nyní odebráno Prodáno za cent. Byl jsem vydražen zlatem Aréna se otevírá ... pozdrav tisíce duší Musím bojovat, abych si naklonil dav Nyní nadešel čas Vyhraji nebo padnu? Jen vítězství mám ve své hlavě Mohlo by to být určitě to, co jsem hledal? Nyní jsou brány dokořán Musím vstoupit do arény Přivede mě o krok blíže k mé pomstě Na mé cestě za novým horizontem Čekal jsem tak dlouho V čase zoufalého bojovníka Zbav mě té kletby, ve které jsem Skrze tyhle oči jsem viděl Se svoji duší, jak se potápím Tato cesta musí skončit Zahleděl jsem se do noci ... kde jsme ty a já kdysi sledovali slunce zapadat A měsíc vycházel Nyní když plyne čas, když nemohu z toho všeho vůbec dýchat Když natáhnete vaši ruku Zrada mluví šeptem ve větru Doba, které nikdy neskončí Moje duše je sám puchýř, ale necítím žádnou bolest Nyní vidím, co mi bylo odepřeno Procházím branami, ale nejsem sám Jsem nyní Jeden z nich, konečně... konečně jsem svoboden |
![]() (Music: T.Haugen, M.Haugen, E.Storo) |
![]() (Hudba: T.Haugen, M.Haugen, E.Storo) |
![]() (Lyrics: M.Haugen / Music: M.Haugen) I'm staring out the window It's raining outside The fall has caught up with me I feel that I can't breath I wish I couldn't see I lived my life through someone else Long ago I made a choice That I thought would make a difference And lead me back on track Silence from angels above Leaving us behind in a time when we are in need Of someone to hold close to your heart I am just another leaf falling down on the ground I'm standing at a crossroad I don't know what to do I will not live to see another day The time has come to face the end This is a necessary thing Cause I will hold your hand and say Will you forgive me Long ago I made a choice That I thought would make a difference And lead me back on track Silence from angels above Leaving us behind in a time when we are in need Of someone to hold close to your heart I am just another leaf falling down on the ground |
![]() (Text: M.Haugen / Hudba: M.Haugen) Upřeně se dívám se z okna Venku prší Podzim na mě padl Mám pocit, že nemohu dýchat Přál bych si, abych se nemusel dívat Prožil jsem svůj život skrze někoho jiného Kdysi dávno jsem si vybral Takže jsem si myslel jsem, že se to změní A odvede mě zpátky na správnou stopu Mlčení od andělů z nebes Opustili nás v době, kdy jsme potřebovali Někoho, kdo je blízko vašemu srdci Jsem jen další list padající dolů na zem Stojím na křižovatce Nevím, co mám dělat Nedožiji se toho, abych spatřil další den Nadešel čas čelit konci Je to nezbytná věc Protože tě uchopím za ruku a řeknu Odpusť mi Kdysi dávno jsem si vybral Takže jsem si myslel jsem, že se to změní A odvede mě zpátky na správnou stopu Mlčení od andělů z nebes Opustili nás v době, kdy jsme potřebovali Někoho, kdo je blízko vašemu srdci Jsem jen další list padající dolů na zem |
![]() (Lyrics: T.Haugen, M.Haugen, M. Eriksen Music: M.Haugen, T.Haugen) Falling through the oceans of life... I sense the sorrow I picture the pain from the stream of life that I'm in Feel the fire burning through the sphere tonight What is this thing that I see? Someone wake me up from this nightmare! If I only could get through the night It would be a revelation The understanding of nothing... seems so far away Why am I here... down on this lonely road? I can feel there's no on here I'm slowly fading into nothingness Why am I here... down on this lonely road? I try to speak, but I can't find the words to say It was only a dream. His body senses relief He washes of the night from his face Followed by a look in the mirror Something doesn't feel right here Who is this man I see? Somehow he can't recognize himself Why am I here... down on this lonely road? I can feel there's no one here I'm slowly fading into nothingness Why am I here... down on this lonely road? I try to speak, but I can't find the words to say (the word to say... ooh no) Like a child he is scared by the absence of light Abducted by himself. Crippled by the mind The will must contrive the mind Why am I here... down on this lonely road? I carry on... Why am I here... down on this lonely road? Down on this lonely road I can feel there's no one here I'm slowly fading into nothingness Into nothingness I fade Stop locking me in! Why can't I get out of here? I've been lost in the long forever Lurking alone again |
![]() (Lyrics: T.Haugen, M.Haugen, M. Eriksen Music: M.Haugen, T.Haugen) Padající oceány života... Cítím smutek Představuji si bolest z proudu života, ve kterém jsem Cítíš oheň spalující skrze sféru noci Co je to za věc, kterou jsem spatřil? Někdo mě probuďte z této noční můry! Kdybych pouze překonal noc Bylo by to zjevení Pochopení ničeho... se zdá být tak daleko Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Cítím, že tu není nikdo Pomalu propadám do nicoty Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Snažím se mluvit, ale nemohu najít slova, která bych vyslovil Byl to pouze sen. Jeho tělo cítí úlevu Smývá noc z obličeje Následuje pohled do zrcadla Něco se tady není správně Kdo je ten muž, kterého vidím? Nějak se nemůže rozpoznat Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Cítím, že tu není nikdo Pomalu propadám do nicoty Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Snažím se mluvit, ale nemohu najít slova, která bych vyslovil (vyslovit slova... ooh ne) Jako dítě se nebál absence světla Unesen sám sebou. Ochromen svoji myslí Vůle musí docílit myšlení Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Dělám si staristi... Proč jsem tady... dole na této osamělé silnici? Dole na této osamělé silnici Cítím, že tu není nikdo Pomalu propadám do nicoty Propadám do nicoty Přestaňte mě uzamykat! Proč se odtud nemohu dostat? Býval jsem navždycky ztracen Číhající znovu sám |
![]() (Music: M.Eriksen, M.Haugen / Music: M.Haugen, T.Haugen) When there's no love nor hate in this world When we reach out our hand to someone ...but that someone is not there I'm all alone in this forsaken world where time stands ...ooh so still I remember but now it's time for peace The world ain't no longer Hello? Can anybody hear me? It's in the hands of faith You keep on walking that same dark road Where there's no end to see In these ruins you stand all alone ...while you dream about yesterday There's no turning back once the tides have changed (tides have changed) The world ain't no longer It's in the hands of faith I woke up in the middle of the night Outside the rain was covered in red Thunder and lightning covers the sky I'm all alone in this forsaken place What have I done to deserve a life like this Am I the key? Have I unlocked the mystery to life? Innocence is the secret to reveal the prophecy A new beginning predicted by the pages in the sand Innocence is the secret to reveal the prophecy The soul survivor stands alone to end this misery |
![]() (Music: M.Eriksen, M.Haugen / Music: M.Haugen, T.Haugen) Když na tomto světě není láska ani nenávist Když někomu podáme ruku ... ale nikdo tam není Jsem úplně sám v tomto opuštěném světě, kde stojí čas ... ooh ještě pořád Pamatuji si ale, že nyní nastal čas na mír Svět už není Halo? Slyší mě někdo? Je to v rukou víry Kráčíš po stejné temné silnici Kde není vidět konce V těchto ruinách stojíš docela sám ... zatímco sníš o včerejšku Není už návratu zpátky, jakmile se změní příliv a odliv (přílivy se změnily) Svět už není Je to v rukou víry Probudil jsem se uprostřed noci Venku byl déšť zbarven do červena Hrom a blesky pokrývají oblohu Jsem úplně sám na tomto opuštěném místě Co jsem udělal, abych si zasloužil život jako je tenhle Jsem klíčem? Odemkl jsem tajemství k životu? Nevinnost je tajemství k odhalení proroctví Nový počátek prorokovaný stránkami v písku Nevinnost je tajemství k odhalení proroctví Duše přeživších zůstaly osamoceny, aby ukončily toto utrpení |
![]() (Lyrics: T.Haugen, M.Haugen, M.Eriksen Music: E.Storo, M.Haugen, T.Haugen) The journey begins beyond the mountains far away Where the sun always shine and the rainbow begins... the Grand Utopia A young man in his pride His restless heart and soul leaving his loved ones behind To explore the great unknown alone... all by himself Mother... always watching over me Now she must let me go He feels the absence of well-being as he leaves his roots behind Wandering night an day without any rest Voices from inside that I can not understand Calling me to go somewhere The road he once knew change before his weary eyes Sunlight is gone... now the darkness prevails Suddenly the ground begins to shake Tremble... now it's too late Step into our endless darkness You are now our soul to keep Ooh no I'm falling into the burning skies I thought it was over now, bur the chapter of my life has just begun Resurrected to complete the task that's been brought on to me I can now see the gates that bring me to eternity I'm on my own now... here I wandered through the sands for quite some time now... for days Where I'm going, I don't know? It's hard to breathe The heat burns my skin It feels like someone's watching over me My faith is in their hands Voices surround me... they show me the way I've reached the point of no return And the path that lies behind me I will never see again From the day that I left home I had one thing on my mind To find the hidden answer in the sand Feels like someone's watching over me My faith is in their hands Voices surround me... they show me the way A beast stands before me with a face of a fowl demon If this challenge is won maybe my faith is sealed The fight lasts for days Evil will embrace the one who enters the gate Judged to live in pain and forever suffer For eternity Left the region of heavens to the underworld The bringer of life Down in the shadows the secret it lies within Deep in the oceans of sand The beast lies before me I have won, I've defeated the demon The path before me it will now reveal the answer in the sand Faith Though my faith failed long ago I must still carry on The secret lies right in front of me, and before my eyes The book that brought me to hell Left the region of heavens to the underworld The bringer of life Down in the shadows the secret it lies within Deep in the oceans of sand The journey ends back to paradise Beyond the mountains far away I've returned to where the sun always shine To my Grand Utopia |
![]() (Lyrics: T.Haugen, M.Haugen, M.Eriksen Music: E.Storo, M.Haugen, T.Haugen) Cesta začíná někde daleko za horami Tam, kde vždycky svítí slunce a kde se rodí duha... Velkolepá Utopie Mladý muž ve své hrdosti Jeho neklidné srdce a duše opouštěly své milované Prozkoumat velkou neznámou sám ... úplně sám Matka... nestále na mě dohlíží Teď mě musí nechat jít Cítí nepřítomnost pohody, když opouští své kořeny Putující noc denně bez odpočinku Hlasy zevnitř, kterým nerozumím Volá mě, abych někam šel Cesta, kterou kdysi znal, se před jeho unavenýma očima měnila Sluneční světlo je pryč... nyní převládá tma Najednou se země začala třást Třes se... teď je příliš pozdě Vstupte do naší nekonečné temnoty Nyní jste naší duší, kterou si musíte ponechat Ooh ne, padám do hořící oblohy Myslel jsem, že to už skončilo, kapitola mého života právě začala Vzkříšen, aby dokončil úkol, který mi byl svěřen Nyní vidím brány, které mě přivádějí na věčnost Teď jsem sám... tady Toulal jsem se po písku už nějakou dobu ... celé dny Kam jdu, nevím? Je těžké dýchat Teplo mi spaluje pokožku Cítím se, jako by na mě někdo dohlížel Moje víra je v jejich rukou Hlasy mě obklopují ... ukazují mi cestu Dosáhl jsem bodu, ze kterého není návratu A cestu, která leží za mnou, už nikdy neuvidím Ode dne, kdy jsem odešel z domova, jsem měl na mysli jednu věc Najít skrytou odpověď v písku Cítím se, jako by na mě někdo dohlížel Moje víra je v jejich rukou Hlasy mě obklopují... ukazují mi cestu Přede mnou stojí zvíře s tváří slepého démona Pokud tuto výzvu vyhrajete, možná je moje víra zapečetěna Boj trvá několik dní Zlo obejme toho, kdo vstoupí do brány Soudě, že žije v bolesti a navždy trpí Na věčnost Opustil oblast nebes do podsvětí Stvořitel života Tajemství uvnitř leží ve stínech Hluboko v oceánech písku Bestie leží přede mnou Vyhrál jsem, porazil jsem démona Cesta přede mnou nyní odhalí odpověď v písku Víra Ačkoli moje víra už dávno selhala, musím pokračovat Tajemství spočívá přímo přede mnou a před mýma očima Kniha, která mě přivedla do pekla Opustil oblast nebes do podsvětí Stvořitel života Tajemství uvnitř leží ve stínech Hluboko v oceánech písku Cesta končí zpět do ráje Za horami daleko Vrátil jsem se tam, kde vždy svítí slunce Do mé Velkolepé Utopie |
![]() (Lyrics: M.Haugen, M.Eriksen Music: M.Haugen, T.Haugen, E.Storo) Times of woe Uncertain future Related talks Events by past Love to hate Hate to love Be a prey Hunt or stay False prophets ignored in ridicule Treason by demons, we will fall Sceptic minds will turn the tide To imperial destruction Don't let depression take control Unmask your truly self Ignore the rights and all the wrongs Embrace the light In the heat of the night You feel the walls cave in on you Can you feel what I do You can open the door But you can not read what is on my mind Just open your eyes and see the light The sun appears On the rise again To overcome what has never been You can feel you're on the edge You can stop yourself, your fall Why is there nobody to call? I can see it through the open line I can see it to the end this time You know It is all in my favor Reach inside your crystal ball Open your mind and then you fall Don't let depression take control Unmask your truly self Ignore the rights and all the wrongs Embrace the light In the heat of the night You feel the walls cave in on you Can you feel what I do You can open the door But you can not read what is on my mind Just open your eyes and see the light Don't let depression take control Unmask your truly self Ignore the rights and all the wrongs Embrace the light In the heat of the night You feel the walls cave in on you Can you feel what I do You can open the door But you can not read what is on my mind Can you feel, what I do Can you turn your life around Can you feel what I do You can open the door But you can not read what is on my mind Just open your eyes and see the light |
![]() (Text: M.Haugen, M.Eriksen Hudba: M.Haugen, T.Haugen, E.Storo) Časy bídy Nejistá budoucnost Související rozhovory Události z minulosti Od lásky k nenávisti Od nenávisti k lásce Staňte se kořistí Lovte nebo zůstaňte Falešní proroci ignorováni ve výsměchu Zrada démonů, padneme Skeptická mysl odvrátí příliv K majestátnímu zničení Nedovolte, aby deprese převzala kontrolu Odhalte své skutečné já Ignorujte práva a všechny křivdy Přijměte osvícení V horké noci Cítíte, jak na vás stěny přiléhají Cítíš, co dělám Můžeš otevřít dveře Ale nemůžeš přečíst, co se odehrává v mé mysli Stačí otevřít oči a spatřit světlo Slunce se vynoří Znovu stoupá Aby překonalo to, co nikdy nebylo Cítíte, že jste na hraně Nemůžeš se zastavit, svůj pád Proč není komu zavolat? Vidím to přes otevřenou linii Tentokrát to vidím až do konce Víš Všechno je v můj prospěch Dosáhněte uvnitř své křišťálové koule Otevři svoji mysl a pak padni Nedovolte, aby deprese převzala kontrolu Odhalte své skutečné já Ignorujte práva a všechny křivdy Přijměte osvícení V horké noci Cítíte, jak na vás stěny přiléhají Cítíš, co dělám Můžeš otevřít dveře Ale nemůžeš přečíst, co se odehrává v mé mysli Stačí otevřít oči a spatřit světlo Nedovolte, aby deprese převzala kontrolu Odhalte své skutečné já Ignorujte práva a všechny křivdy Přijměte osvícení V horké noci Cítíte, jak na vás stěny přiléhají Cítíš, co dělám Můžeš otevřít dveře Ale nemůžeš přečíst, co se odehrává v mé mysli Cítíš, co dělám Dokážete změnit svůj život Cítíš, co dělám Můžeš otevřít dveře Ale nemůžeš přečíst, co se odehrává v mé mysli Stačí otevřít oči a spatřit světlo |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() ...a vzkaz autorovi!© |