CAMEL - The Snow Goose / progressrock.cz

The Snow Goose

LP Decca 800 080-2 - UK (1975)
CD Decca 882930 (2002 remaster)

Tracklist:
01. The Great Marsh (2:02)
02. Rhayader (3:01)
03. Rhayader Goes to Town (5:20)
04. Sanctuary (1:05)
05. Fritha (1:19)
06. The Snow Goose (3:12)
07. Friendship (1:44)
08. Migration (2:01)
09. Rhayader Alone (1:50)
10. Flight of the Snow Goose (2:40)
11. Preparation (3:58)
12. Dunkirk (5:19)
13. Epitaph (2:07)
14. Fritha Alone (1:40)
15. La Princesse Perdue (4:44)
16. The Great Marsh (1:20)
Total Time: (43:22)

(All tracks by Peter Bardens and Andrew Latimer)
Sněžná husa

LP Decca 800 080-2 - UK (1975)
CD Decca 882930 (2002 remaster)

Seznam skladeb:
01. Velký močál (2:02)
02. Rhayader (3:01)
03. Rhayader jde do města (5:20)
04. Svatyně (1:05)
05. Fritha (1:19)
06. Sněžná husa (3:12)
07. Přátelství (1:44)
08. Stěhování (2:01)
09. Osamocený Rhayader (1:50)
10. Let Sněžné husy (2:40)
11. Příprava (3:58)
12. Dunkirk (5:19)
13. Epitaf (2:07)
14. Osamocená Fritha (1:40)
15. La Princesse Perdue (4:44)
16. Velký močál (1:20)
Celkový čas: (43:22)

(Všechny skladby: Peter Bardens a Andrew Latimer)


Zpět Roku 1975 se skupina CAMEL rozhodla natočit koncepční album. Pro "Mirage" Latimer napsal "White Rider" (inspirovaný Tolkienovým příběhem "Lord Of The Rings - Pán prstenů") a Ferguson navrhl, aby udělal celé album založené na této knize. Všichni členové kapely si nalezli dostatek času ke čtení, takže každý z nich hledal nějaký dobrý příběh. Bardens navrhoval "Siddhartha" a "Steppenwolf", ale když Ferguson navrhl "THE SNOW GOOSE" od Paula Gallico, vyvolalo to velké nadšení. "THE SNOW GOOSE" přineslo fanouškům překvapení. Zcela instrumentální, "The Snow Goose" jim vynesla ocenění Melody Maker "Brightest Hope" a pevně spojila zavedenou kapelu se silnou a loajální fanouškovskou základnou. Rovněž pro autora Paula Gallico to bylo překvapení. Gallico, divoký oponent kouření cigaret, nenáviděl název kapely, protože uvěřil ve spojení kapely k cigaretové společnosti a hrozil žalobami, pokud by titul nebyl změněn. Urovnání sporu proběhlo tak, že název alba doplnila slova "inspirovano..." a hrozba byla vyřešena. Toto pozákulisní drama nemělo ale žádný vliv na celkový dobrý dojem z alba, deska byla velmi úspěšná. Dne 17. října 1975 se "The Snow Goose" dočkala i společného koncertního provedení společně s London Symphony Orchestra ve vyprodané The Royal Albert Hall. Nejvíce se ze studiového LP prosadila stejnojmenná instrumentálka.

"The Snow Goose: A Story of Dunkirk" je krátká novela od amerického autora Paula Gallico. Byla nejdříve vydána 9. listopadu 1940 jako povídka v The Saturday Evening Post, pak ji rozšířil a vytvořil krátkou novelu, která byla poprvé zveřejněna dne 7. dubna 1941.

The Snow Goose je jednoduché, krátce napsané podobenství o oživující síle přátelství a lásky, zrozené na pozadí hrůzy války. Dokumentuje to růst přátelství mezi Philipem Rhayaderem, umělcem, který vede osamělý život na opuštěném majáku v bažinách válečného Essexu kvůli svému postižení, a mladou místní dívkou, jménem Fritha.

Jednoho dne, mladá dívka, Fritha, dítě z rybářské rodiny, přinese Rhayaderovi Sněžnou husu, která byla postřelena. Ačkoli ona nikdy nevěděla Rhayadera, protože se jej stejně jako všichni ostatní bála kvůli jeho vzhledu. Přesto ale překonává svůj strach, protože Rhayader má také pověst člověka milujícího přírodu a vytvořil na majáku útočiště pro ptáky odlétající na jih, než se dočkají jara, aby pak dále zamířili dále na sever. Rhayader požádá Frithu, aby mu pomohla obvázat Sněžnou husu a zatímco oni pracují, vypráví jí příběh o kanadské huse, která zabloudila v bouřce a zachránila se na pobřeží Anglie. Tuto zimu Fritha přichází pravidelně navštěvovat husu a Rhayadera, ale na jaře, když husa odletí na sever, ona jej přestane navštěvovat. Bez ní Rhayader začne pocíťovat svoji větší osamělosti znovu a namaluje obraz Frithy, jak vypadala toho dne, když přinesla Sněžnou husu k němu. Ale každou zimu se Sněžná husa vrácí a stejně tak i Fritha. To se děje již několik let, až se jednoho roku ani jeden z nich nevrátí. Když se Sněžná husa zase vrátí do svatyně Rhayadera, je to skoro měsíc před návštěvou Frithy, Rhayader si uvědomí, že ona už není dívkou. Také pochopil, že Sněžná husa jej neopustí a vždycky se vrátí znovu ze severu na jaře.

Na jaře příštího roku, 1940, se všechni ostatní ptáci stěhují na sever dříve, než je obvyklé, protože je válka, ale stejně Sněžná husa zůstává pozadu. Ona a Rhayader sledují ptáky letící pryč, Fritha náhle pociťuje nějaké obavy. Frith odchgází a neukázala se tři týdny. Ale její zvědavost, zda Sněžná husa skutečně zůstane, opět překonává Ftithin strach a návštěvuje Rhayadera. Najde jej jak chystá svoji malou plachetnici. Vysvětluje jí, že se chystá k Dunkerque pomoci zachránit vojáky, kteří tam bojovali. Kdy odplouvá pryč, Sněžná husa jej následuje. Rhayader a jeho malá plachetnice jsou nakonec ztraceny při britském ústupu z Dunkirku, kde zachránil několik stovek mužů. Pták, který byl s Rhayaderem, se vrátí nakrátko k čekající Frithe na močálech. Ona si to vysvětlí tak, že Rhayaderova duše se přišla rozloučit s ní (a uvědomuje si, že do něj byla zamilovaná). Poté, co německý pilot zničí Rhayaderův maják a celé jeho dílo až na jediné: portrét Frithy, který ošetřoval až do své smrti - malbu, jak ji Rhayader poprvé uviděl jako dítě s zraněnou Sněžnou husou v náručí.
/* Obálka prvního vydání novely
/** Obrázek z roku 1946 - autor Sir Peter Scott

Zpět The Great Marsh

Just before dawn till sunrise
Zpět Velký močál

Těsně před svítáním až do východu slunce

Zpět Rhayader

He lives in an old lighthouse on the Essex marshes, caring for the wild birds.
Zpět Rhayader

Žije na starém majáku na močálech v Essexu, pečuje o volně žijící ptáky.

Zpět Rhayader Goes to Town

The townsfolk react coldly towards Rhayader because of his odd appearance. But their fear is mixed with curiosity for he has a noble bearing.
Zpět Rhayader jde do města

Měšťané se chovali chladně k Rhayaderovi pro jeho zvláštní vzhled. Ale jejich strach se mísí se zvědavostí na má ušlechtilý nádech.

Zpět Sanctuary

The Snow Goose swept off course by a sea storm just reaches the Essex coast. Fritha finds her exhausted and wounded on the beach and gently cradles her, for she has heard that nearby lives a man who is a great healer of birds.
Zpět Svatyně

Sněžná husa byla smetena směrem k moři bouřkou, která právě zasáhla pobřeží Essexu. Fritha ji nalezla vyčerpanou a zraněnou na pláži a jemně ji uchopila, protože se doslechla, že poblíž bydlí muž, který je velkým léčitelem ptáků.


Zpět Fritha

When she meets Rhayader she too is fleftened, but her concern for the Snow Goose overcomes her fear.
Zpět Fritha

Když se setká s Rhayaderem, je příliš bázlivá, ale z obav o Sněžnou husu překonává svůj strach.

Zpět The Snow Goose

(instrumental)
Zpět Sněžná husa

(instrumentálka)

Zpět Friendship

While the Snow Goose gradually gains strength, tended to by Rhayader and visited by Fritha, a strong bond of affection grows between the three of them.
Zpět Přátelství

Zatímco Sněhová husa postupně získává sílu, léčená Rhayaderem a navštěvovaná Frithou, roste mezi nimi třemi silné pouto lásky.

Zpět Migration

(instrumental)
Zpět Stěhování

(instrumentálka)

Zpět Rhayader Alone

With the departure of the Snow Goose, Fritha no longer visits the lighthouse and Rhayader is once more alone with the melancholy sounds of the marshes.
Zpět Osamocený Rhayader

S odletem Sněžné husy Fritha již nenavštěvuje maják a Rhayader je opět povícero sám s melancholickými zvuky močálu.


Zpět Flight of the Snow Goose

One day high above the horizon appears the familiar shape of the great white bird. Rhayader in his joy sends for Fritha.
Zpět Let Sněžné husy

Jednoho dne se vysoko nad obzorem objeví známý tvar velkého bílého ptáka. Rhayader ve své radosti posílá pro Frithu.

Zpět Preparation

Rhayader gets ready to sail, together with the small Armada of other boats to help in the desperate rescue operation at Dunkirk.
Zpět Příprava

Rhayader se připravuje k vyplutí, aby společně s malou Armadou jiných lodí pomohli při zoufalé záchranné operaci u Dunkirku.

Zpět Dunkirk

As Rhayader departs, leaving Fritha behind he cannot prevent the Snow Goose following him out across the channel and left into the heart of battle.
Zpět Dunkirk

Když Rhayader odchází, zanechává tam Frithu a nemůže zabránit Sněžné huse, aby jej následovala přes kanál a odešla do srdce bitvy.


Zpět Epitaph

Rhayader ferries many stranded soldiers to safety until at last he is hit, and the Snow Goose is seen circling low over the spot where the little boat has gone down.
Zpět Epitaf

Rhayader přepravuje mnoho uvízlých vojáků do bezpečí, až je nakonec zasažen, a Sněžná husa byla spatřena kroužící nízko nad místem, kde se malá loď potopila.

Zpět Fritha Alone

(instrumental)
Zpět Osamocená Fritha

(instrumentálka)

Zpět La Princesse Perdue

Fritha realizing somehow that Rhayader will not return and is still looking out to sea when she spies the Snow Goose. She is filled with a sweet sadness as she follows her princess home in as if to land only to fly away, out of sight lost forever.
Zpět La Princesse Perdue

Fritha si nějak uvědomuje, že se Rhayader nevrací a stále pozoruje moře, když spatří Sněžnou husu. Je naplňována sladkým smutkem, když se jako malá princeznička vrací domů, jako kdyby odlétala ze země, kterou navždy ztratila.


Zpět The Great Marsh

Just before dawn till sunrise
Zpět Velký močál

Těsně před svítáním až do východu slunce


Zpět Album skupina nahrála ve složení:
Andrew Latimer - Electric, Acoustic and Slide Guitars, Flute and Vocalist
Peter Bardens - Organ, Mini Moog, Electric Piano, Pipe Organ, Acoustic Piano, ARP Odyssey
Andy Ward - Drums, Vibes, Varispeed Percussion
Doug Ferguson - Bass and Duffle Coat

Hosté:
London Symphony Orchestra - participated in the recording
David Bedford - Supplying the Arrangements

Recorded, Engineered: Rhett Davies at Studio Island, London, January 1975
Recorded, Engineered: John Burns at Decca, London, January 1975
Producer: David Hitchcock
Coordinator: Andy Street
Mixed: Mark Powell (20,21), Paschal Byrne (20,21)
Remastered: Paschal Byrne
Research, Reissue Producer: Mark Powell
Design: Phil Smee
Sleeve Design: Modula (english graphic design company)

ProgressRock Nahoru
Made by 
©  15.12.2014 
Menu Poslední aktualizace: 15.12.2014
mbrezny@centrum.cz© 
...a vzkaz autorovi!©